阅读历史 |

分卷阅读38(1 / 2)

加入书签

叹了口气,“他对他收到的每一封信都回了信。”

过了几秒钟她才明白过来,“你们太卑鄙了。”

“孤立是——培养创造力的最好的环境。我们需要的是他的智慧,不是——无所谓,我不会对你为自己而辩护。”

你现在正是这样做,她没有说出来。

“但他变得懒散了,他止步不前。我们想推动他前进,但他却不想动。”

“如果我告诉你我不干,或许这才是帮了安德。”

“你刚才已经帮过我了,你可以帮我更多,写信给他。”

“答应我你们不会删改我写的东西。”

“我不会对这样的事作出承诺。”

“那就算了。”

“那我就会冒充你写信给他。我们可以从你写给他的信中模仿你的写作风格。这是很简单的事。”

“我想见他。”

“他只有到十八岁才能离开。”

“你告诉他说十二岁就能离开的。”

“我们改变了规定。”

“那我更不会帮你!”

“不是帮我,是帮安德。如果你在帮他的同时又帮了我们,这又有什么关系呢?”

“你们在那对他做了什么可怕的事情?”

格拉夫吃吃地笑着说,“华伦蒂,我亲爱的小姑娘,最可怕的事才刚刚开始发生。”

↑返回顶部↑

书页/目录