阅读历史 |

分卷阅读59(1 / 2)

加入书签

的时候,你会知道任何你需要知道的事情的。”

当他们出了查克利的办公室,萨里文加快了速度,比恩必须跑着追上他。

“我不想和你说话,”萨里文说。

“不要象个大孩子,”比恩轻蔑地说。“他不过是对你做你对我做的事情而已,我该生气跑开吗?”

萨里文停下面对比恩。“你和你的愚蠢的会面都该走!”

“他已经切掉你了,”比恩说。“已经,在我要求会面以前。”

萨里文知道比恩是对的。“所以我已经没有影响力了。”

“而且我从来都没有,”比恩说。“我们为什么要这么做?”

“做?”萨里文说。“如果查克利禁止的话,没有人会听从我的命令的。没有权利,我不过是一个孩子,还是一个太年轻的军队不会招募的孩子。”

“我们首先要做的是,”比恩说,“就是计算出里面包含的所有的含义。”

“那说明查克利是一个卑鄙的野心家,”萨里文说。

“来,我们出去谈。”

“如果他们愿意,他们可以在户外窃听我们的话。”萨里文说。

“他们必须去尽力做。在这里,我们的话是被自动记录的。”

因此萨里文和比恩一同走出了泰国最高指挥部的最高层所在的建筑物,而且他们一起朝已婚军官的房屋走过去,到一个有给青年军官的孩子准备的操场设施的公园。当他们坐在秋千上的时候,比恩注意到对它们来说,他已经有点太大了。

“你的打击力量,”萨里文说。“就在他们可能最需要的时候被解散了。”

“不,不会的,”比恩说。

“为什么不?”

“因为你是从首都保卫队里面抽调的。那些军队是不会被送走的。所以他们会留在曼谷。重要的事情就是把我们所有的军用物资保存在一起,还要方便使用。你认为你还有那样的能力吗?”

“只要我称之为日常的储存的转移,”萨里文说,“我这么想。”

“而且你会知道那些人都被分派到哪里,那样当我们需要的时候。我们能够把他们找回来。”

“如果我那么做的话,我们会被禁止上网的,”萨里文说。

“如果我们这么尝试的话,”比恩说,“那会是因为网络不是问题。”

“因为战争已经失败了。”

“想想,”比恩说。“一个愚蠢的野心家都可以象这样鄙视你。他想让你羞愧和泄气。你就不给他一点进攻吗?”

“我总是要进攻,”萨里文说。“那就是为什么在战斗学院每个人都在我背后叫我不和蔼的人的原因。我知道的唯一比我更傲慢的人就是你了。”

“纳苏根是一个傻瓜吗?”比恩问。

“我没有想过,”萨里文说。

“所以这是让不愚蠢的人和愚蠢的人一样行动的时候。”

“你在说我是个愚人吗?”

“我说的是阿契里斯显然是个蠢货。”

“因为他正在集中力量进攻?你告诉我们那应该是我们能够预料的。显然佩查没有给他一个更好的计划。”

↑返回顶部↑

书页/目录