阅读历史 |

分卷阅读18(1 / 2)

加入书签

里斯是个魔鬼,”比恩说。“而不是上帝。他不能触及到每个角落。如果没有某些证据他就不能找到我们。”

“他不必能够波及每个角落,”凯罗特修女说。“我们就在这里。”

“他对我们的憎恨会蒙蔽他的双眼,”比恩说。

“他的恐惧让他得到非自然的警告。”

比恩咧嘴笑了——那在他们之间是一个有历史的游戏了。“把其他孩子带走的人不可能是阿契里斯的。”

“不会是地心引力把我们拉在地球上的,”凯罗特修女说,“但是肯定是同类的未知力量。”

然后她也咧嘴笑了。

凯罗特修女是一个很好的旅伴。她有着幽默感。他明白他的玩笑而且他也明了她的玩笑。但是,最重要的是,她喜欢一个又一个钟点地什么都不说,只是在做她的事情,他那时则做他自己的事情。如果他们在知道自己谈论的话题可能会对自己有害的地方,他们就用一种隐晦的语言来讨论,这样当他们不得不谈论他们的时候,就没有别人可以明白了。那并不暗示着他们的精神是相似的或者具有相当的协调性。那只是因为他们的生活只维系在很少的几个被隐藏的要点上,他们都被迫断绝了和朋友以及家人的关系,生命受到相同的敌人的威胁。他们没有讨论其他的人,因为他们都知道没有别人了。没有讨论,那是因为他们没有兴趣超出手边的计划:尝试去推算出其他的孩子都被藏在哪里,试图去确定阿契里斯正在为哪个国家服务(无疑那个国家会很快使用他),并且试图了解并掌握世界的局势,这样他们就可以进行干扰,也许是把历史进程调整到一个可以得到比较好的结果的方向。

至少,那是凯罗特修女的目标,比恩则很乐意加入其中,给予最终同样必须调查的两个计划给予同样的调查研究。他不能确定他是不是关心未来的历史情况。

他有一次于凯罗特修女谈到这种情况,她只是微笑。“你真的不关心你自己以外的世界吗?”她问,“或者也包括你自己在内的整个未来呢?”

“为什么我要关心那些限制越来越窄的事情呢?特别是我根本不感兴趣。”

“因为,如果你不关心你自己的未来,你就不必在意是不是你能够活着看到它,那你就不必干这些无意义的事情好让你活下去。”

↑返回顶部↑

书页/目录