阅读历史 |

分卷阅读139(2 / 2)

加入书签

  “这个能管用?”

  “不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼,我没让它管用,我只是在告知他们!”

  作者有话要说:  注:不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼,出自《论语》。

  译:不经教化便加以杀戮叫做虐,不加告诫便要求成功叫做暴,起先懈怠而突然限期叫做贼。

第89章 抚恤银

  “哎, 你们听说了么, 上面要给四年前居庸关一役战死的将士发抚恤银了。”

  “什么,发四年前居庸关一役战死将士的抚恤银, 真的假的,我三舅家老大, 就是当年去的,真要给银子?”

  “别听老李这个棒槌胡说, 都四年了,要发早发了,怎么可能等到现在, 再说那都前朝的事了……”

  “老张, 你说谁胡说呢, 我家孩子他三大爷在衙门当差,听说公文都已经发到衙门了,衙门已经打算等银子一到就贴告示了。”

  “难不成真有?”

  “这还能有假,我老李从来不瞎说的!”

  田仲扛完一个麻袋上船, 刚下来,听到旁边歇脚的地方几个人在那说抚恤银的事, 也装着歇脚走过。

  “田二, 你也过来了。”正在说话的几个人看田仲过来,老李从旁边拿了木墩子递给他。

  “李哥, 谢了。”田仲接过,坐下,用手扇了扇, 抱怨道:“今儿这天怎么这么热,扛几袋子浑身就被汗湿透了。”

  “不是天热,是你小子太能干,一早起来你一下没歇的扛了四五麻袋,能不热么。”旁边老张笑着说。

  “我这不想着多扛两袋么,”田仲不好意思的摸摸头,“你们刚才在说什么,我怎么听说发银子。”

  “你小子掉钱眼去了,人家说的是给四年前战死的将士发抚恤银。”

  “怎么回事?”田仲好奇的问道。

  几个人顿时又开始说抚恤银的事。

  “老李,知道你衙门有人,别卖关子了,快说。”老张用胳膊捣了一下老李。

  老李那亲戚虽然只是衙门一个不起眼的杂役,可被老张这么一捧还是有些得意,故意压低声音说:“其实这事上面

↑返回顶部↑

书页/目录