阅读历史 |

70.卡壳的英语台词(1 / 2)

加入书签

校庆时间紧张,英语话剧组四人利用午休和放学后的时间,在体育馆找了块空地对台词,顺走位。

“顾佳,你这个incandescently又念错了,重音在第三个音节!”秦朗第四次打断了正在飙戏的顾佳。

顾佳被他一扰,后面的词又接不上了。

“秦朗你烦不烦啊!我们这不是在考英语口语!我词又没记错,只不过重音发错了,干嘛总揪着我一点小毛病不放?!这单词台下都没几个人认识!你说普通话有时候还n、l不分呢,我说你什么了吗?!”

好意指出她的错误,反而还吃了一顿教训,秦朗也据理力争,“如果每个环节都只追求80分,那最后加成的结果就是不及格!”

顾佳把手里台本往地上一扔,“这女一号我不演了!你找别人吧!”

眼看刚搭好的戏班子差点就散伙,苏鱼赶紧从中劝和,“大家都已经付出好几天的努力了,我们的目标都是一致的,都是希望呈现一个接近完美的舞台,对不对?这只是我们磨合的过程,大家不要伤了和气。”

“我不想跟一根筋的人搭戏!”顾佳一副拒绝合作的态度。

“那要不顾佳你跟苏鱼换个角色?女二没什么词。”戏份少得可怜的陆天齐在一旁提议。

“我也同意。”秦朗眼神都亮了。

顾佳举双手同意,“只要小鱼没意见,我们现在就换!”

“……好。”大局已定,苏鱼没得选。

临时换成伊丽莎白的角色,苏鱼多了很多台词需要记。

比如达西在雨中对伊丽莎白告白,最终两人吵架收尾的这一段戏——

“And those are the words of a gentleman. Your……”

(这是一个绅士会说出的话吗?)

苏鱼拿着稿子,在客厅来回踱步,念念有词。

↑返回顶部↑

书页/目录