阅读历史 |

第42页(1 / 2)

加入书签

程睦南一步步走来,先是啪嗒一声开了灯,舞台瞬间如天光大亮,紧接着便开了话筒。

迟晚不明所以地看着他。

他调试了下音量,微微弯腰,朝迟晚伸出手:你好,我是本次负责为您翻译的外交部译员程睦南。

哈?迟晚把手给他,在他的力量下,毫不费劲地就站了起来。

再试一遍,你说中文就好。

哦好。迟晚愣了一会,乖乖照做。

偌大的礼堂,迟晚深吸一口气,对着台下开始侃侃而谈起来。程睦南则回到角落,对她的发言进行着翻译。

每当她说完一段,程睦南流利的西班牙语就会跟上,悦耳又流畅,配合得紧密无间、默契十足。

迟晚也越说越顺,这一次,一点儿都没忘词。

分享结束,程睦南作为她的第一个观众,轻轻鼓起了掌。

你要当我的翻译吗?迟晚有些忐忑地问,其实她问过苏柠能不能分享会帮个忙,但是苏柠说翻译难度太高,专业性太强,她不太行,而分享会现场还有提问环节,她根本胜任不了。

当时不知道程睦南能回来,所以迟晚也就打消了这个念头,准备只背稿子,取消自由问答环节。

作为你的男朋友,自然是要当仁不让要为你翻译的。这一次时间紧、任务急,你口语练不好很正常。

不是男朋友就享受不到翻译官亲自服务的待遇了是吧?迟晚听着觉得怪怪的,总觉得程睦南这么说,有点为她纡尊降贵,自降身价的感觉。

其实外交部是没有翻译官这个职位的。程睦南解释道,我们习惯自称译员,只是有高级、中级、初级之分。

所以,我的意思是,希望有那么一天,有那么一个场合,我可以有机会亲自负责你的发言翻译。程睦南笑得温柔,眼里都是期许,不是因为我是你的男朋友,而是你真的达到了那个领域的一定高度。

迟晚从来没想过会有那么一天,她一直都是个安于现状没什么野心大志的人,但是程睦南今天描绘的画面,却真的让她神往无比。

会有那样一天吗?

希望会。程睦南笑着鼓励她,来吧,再练几遍,今天,我是你的专属译员程睦南。

作者有话说:

打一巴掌给一枣,打完鸡血撒点糖?

先甜一甜吧,毕竟后面

第20章

练了一会儿,迟晚状态越来越好,准备结束的时候,她才想起来问程睦南。

↑返回顶部↑

书页/目录