阅读历史 |

第1098页(1 / 2)

加入书签

而深海梦境,不得不说,反倒成了这时候令他觉得十分熟悉的场景。尽管这地方也相当危险。

毕竟,在现实世界,他可以随随便便抬头欣赏星空;而在深海梦境,那腐烂的星星眼球却相当狰狞与危险。

……话说回来,在现实世界抬头仰望星空,应该是安全的吧?

他对这个问题产生了一瞬间的怀疑。

随后他摇了摇头,意识到自己的思维走偏了。他望向了孤岛上的植物,注意到加勒特·吉尔古德的梦境泡泡不出意外地挂在那儿。

恐怕加勒特已经意识到问题所在了。

于是他去了农场,带上一号人偶,然后进入了加勒特的梦境之中。

“哦,又见面了。”加勒特的目光紧盯着幽灵先生,“我该称呼你为幽灵先生,还是,西列斯·诺埃尔教授?”

“都可以。”一号人偶说,“那只是我——哦,不是我这个小小的人偶,而是幽灵——的其中一个身份而已。”

加勒特怔了一下。

幽灵先生的表情仍旧相当冷静。应该说,当他发现加勒特也参与到这一次的旅程之中的时候,他就意识到自己与幽灵先生的关联很有可能会暴露。

这不可避免。加勒特之前就怀疑过幽灵先生与西列斯·诺埃尔之间的关系。他们太过频繁地联系在一起,并且面容也有相似之处。

所以幽灵先生对此处理方式也相当简单——没必要继续隐瞒,但是也没必要真的将真相告知加勒特。他将这个秘密藏在这种半真半假的说法之中,维系着自己作为守密人的本能。

西列斯·诺埃尔与幽灵先生,谁才是真实的?谁才是优先的?

加勒特不禁皱起了眉:“所以,你究竟算是……什么?”

他看起来很想将“什么东西”这种描述脱口而出,但最后还是忍住了,用了一种稍微文雅点的说法。

人偶说:“这与我今天在梦境中找到你的原因也有关。”

“什么?”加勒特说。

“你知道‘黑暗之海’吗?”

这个词语翻译成米德尔顿语,也不过是一个普普通通的组合词。应该说,乍一听,人们可能根本没法将其与什么超凡力量、旧神故事对应起来。

加勒特似乎也是这么认为的,他皱眉想了片刻,似乎从记忆的角落中挖掘出一些微妙的痕迹,然后脸色逐渐变了。

他说:“有一些……老水手间的传闻,似乎隐隐提到了……另外一重意义上的海洋。有人误入其中,然后再也没有回来。”

“是的,而你们……”

↑返回顶部↑

书页/目录