阅读历史 |

第951页(2 / 2)

加入书签

新上架的一批玩具显然受到了不错的市场反响。因为订单数量激增,所以艾琳已经另外雇佣了一批人进行配送工作,而那些流浪儿们则负责理货的工作。

他确认店铺的生意蒸蒸日上,也没什么需要他操心的问题,便打算离开。时间已经来到了十点,他还得去东城。事实上,他也相当期待,豪斯维尔街18号那边的消息进展。

不过在他打算离开的时候,他恰好碰上了捧着一个纸箱来店里补货的吉米。

他帮忙把那个纸箱放到地上。

吉米说:“诺埃尔先生!我正想着您是不是已经离开了。”他稍微放轻了声音,“如果您没事的话,那我可以将我这边调查出来的事情跟您讲讲。”

西列斯有些意外地听闻这个说法。不久前他去费恩家吃饭的时候,曾听安东尼说,吉米这边仍旧在调查那些流浪汉的过去,已经有了些眉目,但还需要深入的调查。

现在看来,他们已经找到了有用的信息?

于是,在整理好纸箱里的那些商品之后,他们便找了一个僻静的角落,低声交谈着。

吉米说:“我按照您的想法,四处打听了一下那些流浪汉的过去。”他谨慎地补充了一句,“我们是先在内部讨论了一下,就是我们这些流浪的孩子中间。

“我们区分了一下可疑的流浪汉和可靠的。我想到您也是想要为小说取材,所以就两方都调查了一下。不过,我们还真的从那些流浪汉中找到了一些有意思的过去故事。”

西列斯饶有兴致地问:“什么样的故事?”

“这些流浪汉,他们似乎都喜欢对自己的过去高谈阔论,大部分都是这样。”吉米说,“所以,我们都听说了好多故事。

“西城大概有几百上千个流浪汉……我们也没法完全了解到,这得先跟您说一下。他们有的以前是西城的贵族少爷,但是家族破产,他的家人要么自杀要么疯了,他就自己在西城流浪。

“有的是北郊的一些贵族的仆人,因为和贵族夫人做一些……呃,具体做了什么我也不太清楚,反正他就被赶出来了。

“……这两个是我听来的故事。西城的流浪汉基本都是男人,他们都好吃懒做,连我们这些小孩都不如,起码我们还能到处赚点钱,他们却只想着活过一天是一天。

“我的同伴们,他们也听来了一些故事。有人说自己是从坎拉河里爬出来的水鬼;有人说自己曾经去国外探险,但是却一无所有地回来了;有人说自己生了病,结果人财两失。

“还有人说自己想做什么生意,但是却被人骗了钱,被家人从家里赶出去;有人说自己碰上了一些不太好的事情,要躲避仇家,所以只能在西城流浪,不敢回家。”

吉米一口气说了好几个故事,看得出来他自己其实也有点好奇这些流浪汉的过去。只是从前不在意,但是当西列斯提及这事儿的时候,他就格外关注了一下。

↑返回顶部↑

书页/目录