阅读历史 |

第912页(1 / 2)

加入书签

昏暗的空间里,赫德站在那儿,然后才慢慢地走过去,颤抖着坐在了那张柔软的沙发椅上,一瞬间露出十分放松的、享受的表情。

……幽灵先生相当怀疑,赫德很乐意在这个梦境中度过一辈子。他突然明白,为什么多尔梅因的居民都会沉浸在梦境中了。

这虚幻却仿若真实的美梦,的确有着令人沉迷其中的魅力,特别是当现实如此残酷的时候。

他坐到了赫德对面的那张沙发椅上。小茶几上,热茶与点心都准备好了。赫德惬意地享受了一会儿,像是彻底平静了,然后才说:“我该从哪儿跟您说呢……”

他思索了一阵。

“……就从我抵达那北面的海的时候开始说起吧。”

第165章 废弃灯塔

“北面的海……这是我第一次见到海洋。但是那海洋和我想象中的不太一样。”

赫德·德莱森喃喃说。他坐在那儿, 端着茶杯。明明先前还是十分惬意享受的模样,但是现在,他却露出了一种迷茫的、困扰的神情。

他停顿了片刻, 才说:“那像是一块凝固的水泥。”

这个比喻令幽灵先生有些意外。

“死气沉沉、阴森又空旷……”赫德说, “我去的时候,正在下雪。冬天的雪像是泥灰一样落进去,然后消融。”

他颤抖着,用力把茶杯往自己嘴边送了送,费劲地吞下那温热的茶水,然后才慢慢地松了一口气。

他便说:“抱歉,有点偏题了。我去往海边, 是因为家中长辈的遗愿。我无法拒绝, 所以就踏上了这段漫长的旅途。有一些好心人在路上帮助了我, 所以我最终才能抵达北面的海。

“……按照其他人的说法, 那里就是福利瓯海。旁边有几个陌生的、我闻所未闻的国度,米德尔顿……还有其他什么。那都是对我来说十分奇妙的名词。

“所以, 不瞒您说, 在我抵达那儿的最开始一段时间, 我几乎以为我真的是去那儿旅游的, 只是路程过于漫长了一点、衣食住行也没有像家里那么好。

“但是……但是事情很快就发生了改变。

“不知道您是否知道,过去一段时间里, 北面的海出现了一些事情。具体是什么我也不太清楚, 也没人愿意跟我讲清楚。似乎人人都有点激动。

“北面也有几座城市, 有的属于无烬之地,有的属于周围的国家。我途经了其中一两座, 感觉那些居民都在……仿佛在压抑着自己激动和兴奋的心情一样。有的人甚至会无缘无故地窃喜和偷笑。

↑返回顶部↑

书页/目录