阅读历史 |

第525页(2 / 2)

加入书签

“……请说。”西列斯这么说。

他其实并不需要路易莎付出什么。他想。但是,他现在也无法拒绝一位母亲的决心。倒不如说,他觉得这样能让路易莎心里好过一些。

那些积压的、疯狂的、悲痛的绝望的情绪, 总需要一个出口。而路易莎这样“不顾一切”的措辞, 就是这种情绪的展现。

西列斯保持着一种沉静的默然, 静静地聆听着路易莎的话。

“……当我回到拉米法城的时候,我想过是否要联系您。不过我猜那个时候您还没回到拉米法城,而且,我还得忙着我丈夫的葬礼。于是,这事儿就拖延了一段时间。

“在天气逐渐变得寒冷的时候,我邻居突然跟我说,达尔文医院开始了义诊活动,像我这样寡妇可以带着孩子去看诊。我便心动了。

“我回来之后,麦克的状态似乎好了不少。他甚至知道我是他的妈妈,而不是什么想要害他的鬼魂。但是有的时候,他还是会在半夜惊醒,然后在半梦半醒的时候自言自语,像是在和什么人对话一样。

“我仍旧觉得担心,于是就带着麦克去了达尔文医院。那边的医生检查了麦克的情况,然后给他配了一副药……为了这药,我已经倾家荡产了。”

说到这里,路易莎突然抬起了头,望向了摆在小教堂前方的,一座较为小巧的安缇纳姆的雕像。她喃喃说:“我该庆幸,往日教会的葬礼并不收费。”

西列斯沉默着。

路易莎突然低低地笑了一声,然后近乎歇斯底里地说:“葬礼不收费,可其他什么东西都要收费!看病收费,吃药收费,租房收费;活着就要收费,死了却不需要了!”

她撕心裂肺地哀嚎了一声。在她看来,只要她有足够的钱,那就可以治愈麦克的疯病。但是,她恰恰没有钱。

因此,他们不得不寻找赚钱的办法;因此,他们前往无烬之地;因此,家破人亡。

西列斯迟疑了一下,最后只能干巴巴地说了一句:“节哀。”

他似乎一直在对路易莎说这句话。

路易莎颤抖着,然后慢慢冷静下来。她沙哑而含糊地说:“抱歉……”她垂下头擦拭着眼泪,干瘪的手指上满是冻疮,“我能明白您的意思……我能明白。但有些事情……”

她沉默了一会儿。

最后她说:“我希望您能帮忙调查麦克的死因。”

……死因?西列斯不由得一怔。他想,但是麦克的尸体不是已经被带去火化了吗?

路易莎继续说:“在那列火车上的时候,我第一次听闻了……‘失控的时轨’这个说法。那个时候我丈夫……

“您也看到了,我丈夫像是突然变了一个人。那感觉太古怪了,和麦克有些相似。所以,在回到拉米法城之后,我又打听了一些消息。

“……西城的有些邻居们知道一些相关的传闻。他们说的也不清不楚。我只是大概了解了一些,知道那是拥有神奇力量的物品。

↑返回顶部↑

书页/目录