阅读历史 |

第4页(2 / 2)

加入书签

解语笑着点点头,很标准。

男生坐下来,脸色通红,脑子晕乎乎,感觉全身的血液都冲上了头部。

大家对他羡慕嫉妒恨。

能够正确回答美女老师的问题,还收获那么好看的微笑,这值得用一门专业课90分的成绩来换好吗?

那么,跟法医联系最紧密的尸体解剖,或者说验尸呢?

周怡当仁不让的抢答,Autopsy。

解语欣慰的笑了,一是她回答正确,二来是看到了熟悉的学生。怕大部分人不清楚,她转身在白板上写下Autopsy这个词。

有些学生既没听过forensic science,也不知道autopsy,就不开心了,我是福尔摩斯和阿婆粉,冲着来听破案故事的,谁要学英语啊?

费老鼻子劲儿抢来的票,突然它就不香了。

吹上天的法医女神,就这?

卖弄?这是卖弄吧?

卓越班有学生忍不住怼,方方是正宗学院派,大学霸,又不是什么段子手,这个公开课是有门槛的,真以为是夜市地摊文学啊,我还巴不得她讲深一点呢。

就是就是,好怀念以前的全英文授课,讲着讲着突然来个随堂考,哈哈。

不想听的建议不要手贱抢票呢,多的是人进不来在外面听墙根。

解语问,这些单词很难吗?

小花就笑,这该死的既视感。

是啊,当年第一堂解剖课,解语连中文寒暄都没有,一大段英文往他们脸上怼,后来被邵晖putonghua抗议,她还惊讶为什么卓越班号称全员精英,英文专业授课,却无法落地。

Autopsy这个词源自希腊语,可以拆成几部分,解语在白板上写下来,转身指着前面的,auto-,你们熟悉吧?

奥拓?满大街跑那种?熟悉熟悉。刚才不懂的孩子有了点兴趣。

随即遭到无情哄笑,我还奥迪呢!

自动的?有人认真思考。

解语点头,对,它有自动、自我的意思;而ops-在希腊语中,则通常代表目光、视力相关。

最后那个y我知道!很多学科的单词都是y结尾,刚刚又不是来学英语的学生已经开始自我打脸了,激动的讨论起来,比如Chemistry。

还有Biology。

Phisiology

啊,虽然不是想象中的福尔摩斯小故事,但也很有意思嘛。

所以,他们结合在一起,就是这个单词最初的含义,解语站定,直到台下讨论的声音稍微平息一些,用自己的眼睛去看。

↑返回顶部↑

书页/目录