阅读历史 |

第29页(2 / 2)

加入书签

“我庄严宣誓我不干好事?”西尔维亚无奈地笑了起来。

你们俩确实是和掠夺者有缘。

“梅林的胡子啊,掠夺者地图?”弗雷德惊喜道。

“月亮脸、虫尾巴、尖头叉子、大脚板向你们问候。”乔治欣喜地念出羊皮纸上逐渐显示出来的字迹。

“看来他们就是掠夺者。”西尔维亚笑着说道。

“太棒了!你们看!”弗雷德打开了地图,上面是一张霍格沃茨的地图,还有霍格沃茨里每个人所在的位置。

“你们看,我们在这。”弗雷德指着格兰芬多休息室里凑在一块的他们三个人的名字。

“这个地图可以追踪所有人!”乔治压低声音欢呼。

“还有打开秘密通道的方法呢。”西尔维亚指了指一边的密道。

“我们真是捡到宝了。”弗雷德兴奋地说道。

“我们应该怎么样把这个关上?”乔治问,“平时还要隐藏的吧?”

西尔维亚伸出魔杖指着地图:“结束?恶作剧结束?”墨线消失了,变回一张普通的羊皮纸。

“我们应该怎么感谢掠夺者们?”弗雷德兴奋地站了起来。

“他们要是得知他们的地图到了我们手里一定很欣慰,我敢说我们是最好的传承人。”乔治笑着挥动双臂。

“总比在费尔奇的办公室里发烂发臭好吧?”西尔维亚耸耸肩。

“我们是不是也得给我们的小分队取个名字?”弗雷德提议道。

“掠夺者二代?”乔治兴奋地说道,“不不不,我们要有属于我们自己的称号。”

“三倍麻烦,怎么样?”

他们俩同时看向西尔维亚展开笑容。

“这不就是我们嘛!”

We are Triple Trouble.

作者有话要说:

收藏破百感谢!!!!真的非常开心!在评论区看到一些熟悉的id也很开心!!!

Triple Trouble是为了致敬我最爱的JOP的频道Double Trouble 希望他们赶紧搞第三季!

想分享一下我关于西尔维亚的命名。我当时想和姐姐的命名方式找一点联系于是去百度了一下。

尼法朵拉的Nymph的意思是“希腊、罗马神话中独居于山林水泽的仙女”,而我们的西尔Sylvia是拉丁语Silvia的变形,在罗马神话中是森林女神的意思。最重要的是我觉得这个名字特别好听!不管是读起来还是写起来!

我看了大家的评论,对后续的剧情不管是猜对的还是没猜对都可以期待一下!!如果和预期的不太一样不要失望5555我后续可能会采纳大家的一些想法写写番外什么的。我希望给大家带来有趣的故事!多多给我评论吧!

↑返回顶部↑

书页/目录