第154页(1 / 2)
苏葵的作品翻译不是一夕之功,他们约定好,一旦翻译完成,就与那边接洽。
十月六日。
苏葵亲自将他们送到机场。
阿诺德湛蓝的眼睛看着她:苏,我的朋友,我好像有些舍不得离开。
舍不得离开聪明美丽的朋友,也舍不得离开这个充满着人情味的国家。
苏葵对他微笑:阿诺德,我想我们还会再见的。
埃德蒙笑了笑:是的,我仿佛也舍不得离开这个让我充满启发的地方。
最重要的是,舍不得离开这个能给他启发的人。
这段时间和苏葵的交流仿佛给了他一种全新体验,让他在文学上有了新的思考,他有预感,这种思考能给他带来大的收获。
苏,真希望你能一起去我们国家。埃德蒙道,我的一些老朋友一定会想要见到你。
那些老朋友如果能听见这个女孩对他们作品的分析推断,一定也会大呼上帝的。
决定了,他回去一定要告诉他们,想起那些老朋友或许激动懊悔的样子,那一定很令人愉快。
苏葵对他颔首微笑:感谢您的好意,或许会有那么一天的。
是的,真希望有那么一天。
埃德蒙对她露出一个不明意味的笑容。
苏,我是不是要很久不能见到你了?临走前,阿诺德还向她转达,事实上,不止是我,我的母亲,她也非常想念你。
非常感谢她,阿诺德,请代替我向萨拉女士问好。苏葵微笑道,我同样盼望能够再见到她。
当然,是在华国。
飞机起飞,载着一行远方而来的客人飞向蓝天,却不知什么时候才有回返的机会。
*
埃德蒙等人作为文化代表团,并不代表任何政治上的意味,但能在文化上打开一个突破口,已经足以让他们振奋了。
李先河没有参与送别,只有外交部的几个干事,还有苏葵这个翻译加朋友。
苏葵将那天的对话全部告知了他。
苏葵同志,你说得很对。李先河听完,脸上也带着笑,那一天迟早会来临的。
他和蔼地看着这个年轻的后辈:这个任务的开启,就要靠你们年轻人努力了。
苏葵郑重地点头:一定不负期望,尽我所能。
↑返回顶部↑