阅读历史 |

分卷阅读48(1 / 2)

加入书签

首《Dear Friend》,听得他如痴如醉。

轮到第三位面生的新粉丝了,他正喜滋滋地站起身要开口点曲,花厅内却突然间响起另一个慵懒的声音:“赏银10000两。”

10000两?大概都能给我赎身了吧?!

所有人都惊异地转头望向声音传来的角落,我也循声望去,不由得心头一震——竟是那位酷似师父的折扇公子项爷!

只见他从怀中摸出一叠银票,扔到桌上,表情依然隐没在花影之中。

原本第三位的粉丝只得悻悻坐下,很不爽地瞪着他。

小厮忙过去接过银票,唱道:“项爷,赏银10000两!”然后巧笑倩焉地对项爷说:“项爷,您请点曲。”

“劳驾予蝶姑娘为项某唱支伤怀的曲子,像开场的《床前明月光》那样略显低沉,但要更加伤怀。”

他的声音依然慵懒地响起,不急不徐。

原来他更中意我唱低音时丝缎般磁性的嗓音?这样的喜好倒是挺适合去当一个21世纪的年轻人。

想起他那张酷似师父的脸,我神情又有些恍惚了,但随即淡然一笑,深深地吸了一口气,然后吟唱出那首前半部分低沉忧伤而后半部分高昂近乎哭诉的歌,《first love》——

最后のキスは (最后的吻)

タバコのflavorがした (带有淡淡的香烟味道)

にがくてせつない香り (那是苦涩而令人心碎的香味)

明日の今顷は (明日的此时)

あなたはどこにいるんだろう (你会在哪里呢)

谁を想ってるんだろう (又会想着谁呢)

You are always gonna be my love (你永远是我的爱)

いつか谁かとまた恋に落ちても (就算在以后的生命中我还会和谁相爱)

Ill remember to love

You taught me how

You are always gonna be the one (你永远是我的唯一)

今はまだ悲しい love song 新しい歌 うたえるまで (现在的我仍唱着悲伤的情歌)

↑返回顶部↑

书页/目录