阅读历史 |

第63页(2 / 2)

加入书签

最后还是丽萨挽救了局面,她做了三道中国菜,我在横滨的唐人街吃过中国人开的中餐馆,丽萨的料理尝起来感觉也很正宗。

“你是华裔吗?”

丽萨想了想,“应该说是混血吧,我妈妈是华裔,我爸爸是马来人。”

这是我和丽萨的初识。

我们运气说不上好还是坏,这栋公寓除了我们之外就没有黄种人了,我们两个的关系就急速拉进。

丽萨是化学专业的,本硕连读一共四年——英国授课制硕士读一年,所以她虽然年龄比我小一岁,我比她低一级,但是我们能同时毕业。

第一个学期我非常忙碌,不仅要打工赚生活费,还要跟上全英文的课程。

兼职有好几个,一份是给来英国旅游的日本人当导游,这个只能在周末和假期做。

另一个是帮各国留学生还有英国高中生修改我所学的相关专业的申请文书。最后一个则是咖啡厅的服务员,这个是为了练习口语和听力的。

我的英文阅读和写作能力不算差。但是口语不太流利,听力也很费劲,尤其是很多教授讲的速度又快又有地方口音,我刚开始那一个月上课一直在录音,课下再播放重新听,为了跟上课堂速度,上课前提前预习了,把教授在每节课后布置的厚重文本全部通读下来,这样拼命地学习,我迅速地适应了全英文的环境,第一个学期结束,收获了所有科目的漂亮成绩单。

奖学金也有着落了。

第一个假期没敢太放松,依旧在兼职中度过,丽萨回了趟马来西亚,给我带了一小罐咖啡豆作为礼物。

大一的第二个学期,我感觉得心应手了一些,可以挑战英语文学了,就尝试着多选了一门选修课。

我在布克奖小说选读的课堂上遇到了迹部景吾。

说句实话,最初认识的时候,我对他没什么好感。

第37章

最开始的时候,我的确对迹部景吾存在偏见,也确实是在没有了解的情况下单方面判断的。

因为迹部景吾打眼一看就能知道是个富家公子,从头到脚不是名牌就是设计师的定制,这也就罢了,他说了一口流利的牛津腔,比英国人还要英国,牛津腔是贵族公学流行时的产物,近年发展到伦敦西区口音更显身份了。

而且迹部景吾在课堂上发言的时候,会拽两句拉丁文解释文本的隐喻,现代社会除了英国那所知名的只招男生的公学,哪里会教没人使用的拉丁文?

↑返回顶部↑

书页/目录