阅读历史 |

第215页(2 / 2)

加入书签

I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.

我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义

Should I stay or should I go.

我应该留下 还是 应该走

I've been walkin down this road.

我一直在走这条路

As of lately I've been homesick.

最近我一直想家

But I'm still so sick of home.

但我仍然 很厌倦家

I'm feelin just like a ghost.

我感觉 我像个幽灵

I'm nobody, I'm alone.

我谁也不是 我独自一人

Got no body, Just a soul.

没有身体 只有灵魂

My backs been been on these ropes.

我的背被这些绳子捆住

My hearts been getting cold.

我的心渐渐变冷

My skins been getting numb.

我的皮肤已经失去知觉

My minds been getting dull.

我的头脑越来越迟钝

I see what I've become.

我看自己 究竟会变成什么样

I see what I've become.

看看我变成了什么

I see what I've become.

看看我变成了什么

I see what I've become.

看看我变成了什么

I see what I've become.

看看我变成了什么

Black Nails, Black Sheep.

黑指甲 无用之辈

I was never meant to be.

我从来没有想要成为无用之辈

I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.

我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义

Black Nails, Black Sheep.

黑指甲 害群之马

I was never meant to be.

我从来没有想要成为害群之马

I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.

我在黑暗中 但我可以看到这个世界对我没有任何意义

Black Nails, Black Sheep.

黑指甲 无用之辈

I was never meant to be.

我从来没有想要成为无用之辈

↑返回顶部↑

书页/目录