阅读历史 |

分卷阅读156(1 / 2)

加入书签

我?照片都被人拍下来了,拿到你爹我面前来了,我老脸都让你给丢光了!你给我说句实话,你跟温远是什么关系?”

  温行之眼底浮起一阵冷意:“就是您想的那种关系”

  温恪温老爷子听了简直要气炸了,他左右转了一圈儿,像是在努力克制情绪。他告诫自己要冷静,便扶住桌上的茶杯,压低声音对温行之说:“分开,立刻马上分开!温远不要到T市去了,也不能留在B市,总之,分开——”

  “不行。”

  “为什么不行?!”老爷子暴怒地喝道,同时将手中的杯子摔倒了他的面前。

  温行之没闪没躲,看着老爷子最爱的那套骨瓷杯摔碎在他的脚下,缓缓站起身:“都睡过了,还怎么分?”

  

  

作者有话要说:补全

文中英文部分的译文如下:

世俗的诽谤离间不了我们

大海改变不了我们,风暴动摇不了我们

相反,我们的手将越过所有的山群碰触在一起

有那么一天,天空会滚动在我们之间

我们向星辰起誓,让手握得更紧更紧

摘自勃朗宁夫人的十四行诗,初读便觉得很适合这两人,但依照小叔的性子,是不会直接写中文上来的,你们看,中文翻译其实很露骨的咳咳,所以用了英文。本想停在这里的,后来一想,还是把下面也写出来的好,哈哈,表打脸。下更周日,因为有冲突,俺要好好酝酿一下子~

☆、45、

  托那张明信片的福,温远这一夜睡得很好。

  成奶奶敲了三次门才把她叫醒,简单洗漱之后温远下了楼,看见温行之正在院子里给成奶奶的花浇水。

  四处张望了下,温远溜到他面前:“小叔,早上好。”

↑返回顶部↑

书页/目录