阅读历史 |

分卷阅读77(1 / 2)

加入书签

就快烂了,许冉干脆把它用胶粘在了笔记本上。

  许冉依稀记得,当天下午周林叙发现作业本被撕了一页后,脸黑得吓人,许冉接下来几天都没敢跟他说话。

  回到家的时候,许冉才知道原因,原来她撕下来的是周林叙英语课上准备朗诵的诗歌,泰戈尔的《生如夏花》。

  许冉的英文水平只能看明白原版英文诗的大致意思,并不能真正理解英文里诗句的美。

  相比之下,她更喜欢郑振铎翻译的中文版,她之前也在这个笔记本上摘抄过,真的很美,生如夏花。

  生命,一次又一次轻薄过

  轻狂不知疲倦

  我听见回声,来自山谷和心间

  以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂

  不断地重复决绝,又重复幸福

  终有绿洲摇曳在沙漠

  我相信自己

  生来如同璀璨的夏日之花

  不凋不败,妖冶如火

  承受心跳的负荷和呼吸的累赘

  乐此不疲

  我听见音乐,来自月光和胴体

  辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美

  一生充盈着激烈,又充盈着纯然

  总有回忆贯穿于世间

  我相信自己

  死时如同静美的秋日落叶

  不盛不乱,姿态如烟

  即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然

  玄之又玄

  我听见爱情,我相信爱情

  爱情是一潭挣扎的蓝藻

  如同一阵凄微的风

  穿过我失血的静脉

  驻守岁月的信念

  我相信一切能够听见

  甚至预见离散,遇见另一个自己

  而有些瞬间无法把握

↑返回顶部↑

书页/目录