阅读历史 |

第32页(1 / 2)

加入书签

果然。

鱼儿上钩了。

从她第一天办理入住,听说这一层住了很多外国工程师的时候,她就有这样的想法了。

欧荣大方一笑,打开门:

“进来吧!”

欧荣特意把说话的语速放的很慢,让门口的老外能听的清楚。

然后她伸出手。

老外非常上道的把手里的书递给她。

“哦~稍等!”

老外夸张的伸出一个食指,叫欧荣等一等。

一分钟之后,他竟然从他的房间里搬来一张凳子。

如果是中国男人,欧荣叫他进门他一定不会进的,有问题在门口问完就会走,一定会注意和女同志保持距离。

不,他们有问题甚至都不会去问女同志。

老外不同。

欧荣叫他进门,他就真的大大方方高高兴兴的进了,他认为欧荣邀请他进去说,代表她愿意教他更多,而不是只回答完问题就算了。

既然要长篇大论,那只有两个凳子怎么够呢?

老外从来没觉得欧荣六岁的女儿占着一张凳子有什么不对。

而这个年代的人们,无论乡下还是城里,有很多人家里来客人吃饭,都不会让女人和小孩上桌。

这个习惯,直到几十年后,有些地方的农村还一直都有。

欧荣打开那本书,意外的挑了一下眉头。

她原以为老外拿的是一本中文书,结果没想到竟然是一本武侠小说。

她知道为什么后来的外国人,都觉得中国人会飞檐走壁了。

◎最新评论:

【撒花】

-完-

第18章 、学习英文

◎招待所里风言风语,如何解决?◎

老外指着书上写着孙和平三个字的地方说:

“窝叫贺平,损贺平。”

欧荣伸出手,老外跟她握手。

“我叫欧荣。”

老外重复了一遍他的名字,但是荣这个读音总是读成四声,他无奈的抓抓头发:

“你们中文,太……难,太难了。”困难和灾难的难字读音不同,他把难读成了难。

欧荣翻着那本武侠小说。

小老外还挺认真,读小说就像现代人读古文一样,把不理解的地方,画了横线,整本书从第一页开始,空白的地方都被填满了注解和翻译。

↑返回顶部↑

书页/目录