阅读历史 |

第171页(1 / 2)

加入书签

美味林中断魂殿,掘……』

除此之外,藏尸洞内没其他只言片语。

从这段话来分析,原来方一叶是别名,死者本名叫做沈谏。

他提到的方相一职,应是指《周礼》中的古代官职。

方相被古人认为是驱疫避邪的神明。借此传说,设置相关驱逐鬼怪的祭祀官位,将负责此重任的人封为方相氏。

相,本意为仔仔细细地观察。明察秋毫才能将驱逐邪祟,保一方平安。

观察的过程中,一叶障目就容易判断失误,无法及时查明纰漏而导致灾祸发生。

自称方一叶,是认为再也没有颜面能担得起「相」字,而余生在无穷悔恨中牢记那次的错误。

方一叶究竟犯了什么错?

布条上没写,随后那几句类似打油诗的话也隐晦不易懂。

先把白骨运出地下隧道,其他事等出去慢慢推测。

*

*

11月29日,沪城小雨。

过云从和奉衍终于回国。

因为要把死者遗骸跨境带回,必须通过各种医学检验与部门审批,那让两人回程延迟了大半个月。

由于历史原因,方一叶或者说沈谏入境前苏联的记录丢失。

他的骸骨在莫斯科地下隧道中被发现,没有外伤痕迹,对骨骼的毒理检测也是无异常情况。

最终,检测报告写到这次死亡不是谋杀,推测是被困地洞后饿死了。

至于方一叶为什么去隧道?

检测报告说是误入地下,迷路后无法及时向外求助而不幸死亡。

这种说辞让骸骨能顺利被运回,却瞒不过地下事件的亲历者。

妥耶夫斯基第一个不信。

误入地下隧道,因为无法辨识方向而迷路,没能主动联系外部导致丧命,这串描述差点也被套用他的死亡报告上。

幸运的是他没有放弃斗争,最后关头等到了救援。

清醒后,妥耶夫斯基终于弄明白被诡异力量缠身的起因,源头是安东想要丢弃却错放的那枚硬币。

装着硬币的信封,上面标注为hесчастлив(不幸)。由于字迹被水打湿,前缀hе被模糊了,这就产生了误读,只看到了счастлив(幸运)。

某种角度来看,信封关键字迹的缺失,说明硬币的不幸力量有多强。

那么同样都接触了硬币,为什么妥耶夫斯基会被严重影响到失去自我意识,而之前的保管者安东倒霉程度更轻?

除去个人体质的差异,有一个重要的影响因素。

安东先挖出硬币,但他没有触碰地下水道墙上的符刻。

↑返回顶部↑

书页/目录