第206页(1 / 2)
那就玩得开心点吧,亲爱的菲奥娜,现在整个世界都是你的游乐场,你不用有任何顾忌,也不需要担心是否会闹得不好收场。我想你应该知道,无论发生什么,我都会替你解决。
期待你的回信。
你诚挚的
汤姆
另:别忘了消失柜放在哪,以及,你随时都可以找到我。
——
我诚挚的汤姆:
很抱歉辜负了你的期待,此时我是在上完一天的课后,在寝室里看完了你的信并开始写回信。
也许你已经忘记了,开学第一天的早上,大礼堂里是如何的吵闹忙乱,身后的过道都是急冲冲地跑来跑去的学生,满天花板的猫头鹰飞来飞去,随时都会发生空难。我不想在这样的环境下拆开信——谁也不知道它下一秒会不会被摔下来的猫头鹰撞进牛奶杯里。
至于你关心的吃饭问题,霍格沃茨的家养小精灵的手艺一直值得称赞,而我现在的胃口和我的身体一样健康,不用担心我会饿死自己。当然,我喜欢你无微不至的关心。
重返校园确实给我带来了很多感触,在此我要和你道歉,对不起,汤姆,在看到发须皆白的邓布利多和皱纹撑开了脂肪的斯拉格霍恩之前,我并没有意识到二十年的时光在一个人身上会留下多么残酷的印记。你那未曾改变太多的外貌迷惑了我,让我以为这二十年于你就似如我一般,只是闭眼睁眼间的一个倏忽。可显然,它比我想得漫长而沉重得太多。
抱歉,汤姆,为我之前的失言,如果它伤害到了你,请宽容地原谅一个在十四岁上停留了太久的女孩的无知,她现在已然明白,她经历过的一切,对在浩瀚的时间和空间中川流不息的洪流来说,是微渺不足道的。我活过的年头尚且不足十五,而你却在这个荒芜的世界里等待了我二十年,如此想来,你对我的爱或许比我的生命更加厚重。
但我不想为此而感谢你,这会使你的爱等同于赠送给我的礼物。但它并不是。它是本该就属于我的东西,如同菲奥娜·吉格尔这个姓名。
我想我得睡觉了,为表歉意,信纸我已吻过,这个隔空送去的晚安吻会在明天早上出现在你的餐桌,你也可以把它当成早安吻欣然收下。
至于真正的吻的温度,你大概会在周末感受到。
晚安,汤姆。
你尊敬的
吉格尔小姐
另:这一次的舍友超出了我的期待,是个有意思的一年级小姑娘。你也许知道她,她姓布莱克,叫贝拉克里特斯。
↑返回顶部↑