第131页(1 / 2)
她妈妈活着的时候除了早几年在国外演出,还从没恭恭敬敬的被人喊上一次老师,现在死了,倒有人开始记得她了。
安桥不知道该如何去说。她这一生遇到过两个改变她生命轨迹的的导师,一个是她读硕士期间遇到的教授,还活着;另一位就是这位祝虹,她知道祝虹的时候,这位伟大的女士已经去世十多年了。
是一次偶然有人在旧货市场淘到了她生前的日记本和U盘。那个时候网络新媒体的发展已经形成了一股热潮,越来越多的人选择出国投资、学习、工作,祖国变得更加强盛,爱国的心将每一个中国人都紧紧的凝聚在一起,在海外自发弘扬中华文化已经成为每个人都回去做的平凡事。
淘到了这本日记和u盘的人将其内容在当时非常流行的视频网站上公布了出来,刚发一天就获得了近千万次的播放量。在网络上引起了极大的反响,她们才知道原来在十几年前就有人再为中国走向世界做出努力,留下了这么多宝贵的经验和素材。
当时中国最大的出版社联系到了这本日记的所有人,也就是祝虹老师的生女李霖鹿,以大价格买下了她的版权,然后将其整理成稿,初版成书。
书的名字叫《我在国外的那些年》,这本书在国内几次加印,电子刊物盛行的当时取得了极高的出版价值,外国的媒体出版社开始争相购买版权,以各国文字出版发行,截至安桥重生的那一刻,世界各地已经有超过36个国家,三十六种语言在发行这本书。
安桥那时有幸参与到了英文版的整合翻译工作中,那次工作,让她知道了在法国小镇有一个名叫思鹿廊的中国画廊,在瑞士偏僻的乡村有一个叫虹鹿中华学堂的学校,甚至在世界最北段的地方,有一个小镇,名叫华夏镇,里面所有的外国人都过中国的节日,说中国的话,一进小镇的门口,就能看到竖起的祝虹女士的雕像……
日记刚问世的时候,很多人不相信上面所记录的信息的真实性,他们认为这是一本充满幻想的小说,安桥跟她当时的团队组成了求真小组,用了整整半年的时间走遍整个欧洲,追寻祝虹女士曾经的弘扬中华之路。
思鹿廊、虹鹿中华学堂、华夏镇……这些日记里存在的地方被一一找到,安桥去采访的时候发现,它们中的很多都还在继续运行,甚至是已经融入到了当地的传统文化民俗之中。
你能想到么,在距离中国千百万米之外有这么多的地方,存在着中国的文化,发扬这中国的精神!
祝虹女士的那本日记中有五分之三的篇幅都在讲述记录她女儿的故事,从那本《我在国外的那些年》里世界人民认识了这个叫李霖鹿的中国画家。
小时候的娇憨可爱,上学后的叛逆青春、毕业后的成就荣耀……
后来很长的一段时间,大家提起李霖鹿没人会直接说她是著名画家,而都是用祝虹老师最宝贝的女儿来代替。
有一次李霖鹿参加电视节目,她抱着那本日记本,在镜头前崩溃,哭得妆都花了,一边哭一边跟去世多年的母亲道歉。
她很后悔,发现那本日记本的不是她;她很后悔,自己没有替母亲将那些未做完的事情做下去;她很后悔,一直到到母亲去世的那么多年后,她才从别人的口里真正了解到母亲……
↑返回顶部↑