第13页(1 / 2)
“是吗……我也很弱啊,如果很强的话,萨博就不会被抢走了……就不会死了……呜啊啊啊啊啊啊……呜呜呜呜呜啊啊啊!”
连艾斯都在一瞬间红了眼眶,为了在戴西西面前掩饰般,一拳锤在路飞头上。
“别哭啦!你是男子汉,不能老是哭!”他缓了缓,又低声道,“别哭了……”
戴西西见状觉得自己快要犯心绞痛,又扯了一大块肉急忙分给路飞,后者伤心得肉都吞不下去。
……以后如果能进革命军,一定第一时间把萨博带到他们两兄弟面前……!
而且……
她试着安慰他们。
“这不是强或者弱的问题,不管强弱,都不应该被别人随意的夺去性命……”
她垂下眼睛。
“强大才能活下去,弱小就必须献出自由、金钱和生命,这样的世界是正确的吗?谁来决定强大和弱小呢?个体的强壮和权力的掌控才是强大,智慧、善良、平凡、普通和体贴则无关紧要吗?……依靠强权者的意志,剥夺弱者生存而维持的世界,我不喜欢。”
她望向安宁的、干净的哥亚王国——驱逐了所有污点而保持纯洁的国度。
“建立在无数人遭受虐待而白流的鲜血之上的幸福,我不喜欢。”(注)
火堆在不远处灼灼而起,人们相互围着大口吃肉,有人起了一句歌,不成调的歌嘻嘻哈哈断断续续响起了,笑声像是连黑夜都能点燃。
这里的空气总是弥漫着淡淡的臭味,死亡和恶行如影随形,生活的人们也粗暴、凶恶、直接……
哪怕如此,也仍然对别人抱有善意。
她侧过头,轻声呢喃。
“所以我想要……毁灭这个世界。”
作者有话要说:
注:化用陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》,“你能不能设想,你为之造大厦的人们自己会同意接受建立在一个小孩遭虐待而白流的鲜血至上的幸福?即便接受了,他们能永远幸福吗?
·
特别解释一下
“您们”这个词的用法是错误的,中文里只有“你们”的用法,它包括了敬语的意思。
但考虑到op的背景是使用的英语,you也和中文一样,而原作是日语创作的,有敬语形式的复数人称“あなた達”
再加上dxx的性格,为了表现出敬语,最后在文里使用“您们”……意会意会
↑返回顶部↑