阅读历史 |

第117页(2 / 2)

加入书签

“虽然时不时的换冰袋挺麻烦的,不过如果是为了有栖君的话,麻烦一点我也不介意哦”

但是我介意啊!

“来吧,有栖君!”森先生很热情地举着冰袋朝我走来,“不听话的病人是要被惩罚的,生病就要治疗,难道另一个我没有教会你这一点吗?”

生病就要治疗,这个我很清楚。

但被爱丽丝酱照顾,和被森先生照顾

这是完全不一样的感觉啊!

作者有话要说:有栖这个姓,日语的发音是「arisu」。又因为日语中su很多时候读成si,所以听起来就像是爱丽丝,

不过森先生的那个爱丽丝其实是「erisu」啦!总之就是发音有所不同,但和爱丽丝酱非常贴近的一个姓!

发现评论区有很多有趣的猜测,从夫姓之类的剧情,双黑的那篇综穿里会出现。这篇文,宰和森先生的关系是一条比较重要的线啦,就主要还是和森先生有关毕竟是清号重来后森先生养大的嘛2333

为什么今天更新迟了呢……其实是因为昨天,我,约稿,翻车了。

下面很长,如果不想看就退出吧,等下章更新的时候直接看下章好了。

是这样的。

逛的时候突然看到一个例图很美的画手,真的很好看,我就想给月下姬的那个预收约一个人设图做封面。

画手表示小说封面算商稿,要x2,虽然x2以后变得好贵,但因为例图真的很好看所以我还是约了。之后画手要求不付定金直接全款,我也很爽快的把各个账户里汇集在一起总算凑够了付了钱。因为真的非常喜欢例图。

结果……出稿和例图完全不是一个水准的,出稿的完成度比例图低了很多很多。线条,上色,头发的质感,阴影的处理,各种方面都……就完全不是一个价位的。

我一开始虽然不满意,但也不好意思说什么。因为已经付款了,大图是发邮箱给我的,当时收到邮件就确认了,回家电脑上下载下来打开一看才发现出稿非常敷衍……

也不光是我个人的感觉,群里一问,都觉得非常敷衍,绝对翻车。有哥哥帮忙问了画手群,对比例图,也都表示是在敷衍我甚至有怀疑例图是临摹的……我觉得这种事情是不可能的啦,临摹的图拿来当例图约稿什么的,但这样说反而更感觉自己这张稿被敷衍了

后来在群里哥哥们的鼓励下,我鼓起勇气去和画手交涉了……因为还是花了挺多钱的,这种堪比卖家秀和买家秀的差距,就有种货不对板的感觉,是真的无法接受。大概把出稿和例图的差距说了一下,问能不能改,把专业的修改意见也都转发给了画手。

其实画手态度挺好的,答应改一改,就是最后我向他确认改好之后能不能达到例图的水准,如果不能还是退单吧其实当时我的想法是,求一个保证嘛。因为如果改完之后还和例图水准相差甚远,我可能就不好意思再提出要改但又真的不想被敷衍……毕竟是商稿啊,那就要有商稿的质量啊!

结果画手直接说那就退单吧,说他觉得恐怕很难达到。

我……

最后是做退单处理,退了一部分钱。但我还是有种心力交瘁的感觉……

--

↑返回顶部↑

书页/目录