阅读历史 |

第57页(2 / 2)

加入书签

威尔看了一眼地上四分五裂的监听器,他下意识的想去摸自己腰间的枪。

大概是发现了威尔的动作,汉尼拔笑着开口了:“别担心,我只是不希望他们听见我们的谈话。”

“如果你不介意的话,”汉尼拔说,“我想问问阿比盖尔现在怎么样了?”

威尔沉默了片刻,把按在腰间的手收了回来:“她很好,巴尔的摩的FBI陪着看着她。”

“她昨天半夜已经把她知道的一切都说出来了,”威尔说,“包括你给她灌输的那些思想。”

“威尔,你要知道,我从来没有给她灌输过任何思想。”汉尼拔说,“我只是引导她,然后像你那样陪着她。”

“你威胁了她,汉尼拔,”威尔努力让自己冷静下来,“你知道我在说什么。”

汉尼拔挑了挑眉,露出一副相当遗憾的表情。

“我猜到她一定会说出来一些不该说的,”汉尼拔叹了一口气,“如果不是因为你对她产生的责任感,我绝不会选择她的。”

“她还不够聪明,”汉尼拔说,“远远没有达到我心里的标准。”

“她是个孩子,”威尔说,“汉尼拔,你真是个恶魔。”

“威尔,你比我清楚,阿比盖尔是一个和她父亲一起狩猎的孩子。”汉尼拔靠在椅背上,“这个狩猎指的可不是猎杀动物,你明白我的意思。”

“你一直在误导我,”威尔看着汉尼拔的眼睛,“你让我以为我精神出了问题。”

“你的共情能力让人惊讶,”汉尼拔毫不回避威尔的眼神,“我只是想看看你会变成什么样,也许你应该像我一样。”

“那是永远不可能的。”

“哦,威尔,”汉尼拔笑了一下,“你每次沉浸在那些凶手的情绪里的时候,你是享受的,你沉迷在杀人的快感里。”

汉尼拔看着威尔:“别反驳我,你知道我说的是事实。”

“那是因为你在扰乱我的思想。”威尔说。

“那是因为你内心深处的渴望,”汉尼拔微微向前倾了倾身体,“威尔,你的渴望已经克制不住了。否则,杰克·克劳福德不会那么小心翼翼的对待你。”

“他害怕你有一天会失控,”汉尼拔说,“因为你已经表现出了对于犯罪的沉迷。”

威尔闭了闭眼睛,他沉默了一会。

“我今天过来不是为了跟你说这些的,”威尔睁开眼睛,“你跑不了的汉尼拔,就像你之前说的那样,这栋楼已经被FBI包围了。”

“我猜到了,”汉尼拔的表情并没有因为威尔的话而有什么变化,“从我让人给你那封信的时候,我就已经放弃了逃走这条路。”

汉尼拔站了起来,他盯着威尔的眼睛。

“比起逃走,我更希望留在你的身边。就像观摩破茧的蝴蝶,你总有一天会蜕变的。在那之前,我绝不会离开的。”

--

↑返回顶部↑

书页/目录