第112页(1 / 2)
“津美纪姐姐!”我连忙打断她的话。因为怕她再说下去,她可能会连我和伏黑惠孩子的名字都为我想好了。
见骗不过她,我只能承认:“拜托!这件事千万不要告诉我爸爸,也不要向惠君说。万一我要是失败了,会很丢脸的吧?”
津美纪「噗呲」一声笑了一下:“好,我知道了。我不会告诉任何人的。”然后她感慨似地说,“啊,青春呐,真的是很美好呢。”
第54章 可是那一天,我有了新的想法
(47)
最后我又从我们之前的同学那里,试图去了解伏黑惠的喜好。
令人惊奇的是,伏黑惠作为校草和校霸这么多年,还从来没有接受过任何女生的表白。
据说那些喜欢他的女生再怎么明示暗示,甚至直接对伏黑惠说明她们对他的爱慕。伏黑惠也从来只是一句相同的话——
“抱歉。”
所以,要拿下伏黑惠这朵高岭之花,我道阻且长,任重而道远。
(48)
我按照所有我了解到的情报制定了计划。
首先,我要和他探讨他的爱好。让惠君知道我和他的品味是一样的。
其次,征服一个男人,先得征服他的胃。所以我决定向五条爸爸学习厨艺,然后请惠君到我们家吃我亲手给他做的饭。
最后,用战斗升华我们之间的感情。共同对敌后对他深情表白。实在不行,再奉献一下我的初吻。
然后真爱值达到100,那不是手到擒来?
(49)
我没想到我的计划会夭折在第一步。
我本来想去伏黑惠的宿舍楼下,给他读他最喜欢的纪实文学。
可翻开美美子给我推荐的书籍,里面不是在描写战争,就是在描写尸体。
这怎么能表达我对他的恋慕之情?
于是我决定把这个计划改一改,改成读一些委婉点儿的情诗更好。
我精挑细选古今中外所有有名的、没名的,用于表达自己爱情的诗句。
不能太有名,因为这一听就会知道我在向他告白;
也不能太没名,不然他听了也根本听不出来。最好还别是日语,这样被我爸抓包后,我还能借口我在与惠君一起练习英语。
所以我最终选择了莎士比亚十四行诗中的第18号——
Shall I compare thee to asummer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
Andsummer’s lease hath all too short a date;
……
By chance or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade.
……
我怎么能够把你来比作夏天呢?
你比它可爱也比它温婉:
↑返回顶部↑