分卷阅读211(1 / 2)
“本官本还担心你们村选了个不懂规矩的人来接驾,到时候在圣驾前说出些胡话,把上面的大人物连累了,这才专程来指点。没料到竟选了一个如此懂事机灵的小子,看来本官这趟算是白来了。”
村长连忙躬身道:“这都是托大人们的鸿富。”
随即县丞沉吟了片刻,似想到了什么,又道:“本官再问你,如果皇帝陛下问你们家还有何困难需要朝廷解决,你又该如何作答?”
我道:“先帝在时还有不少困难,但陛下执政时,便什么困难都没了。”
我原以为这回答堪称滴水不漏,仍谁听了都挑不出错处,岂料县丞皱眉道:“这回你就没说对了,怎能全然往好的说?”
我奇道:“这是为何?”
“皇帝陛下如此圣明,若全往好的说,一看便知是串通好,提前打好招呼的。所以我们须得虚中有实,实中有虚,八分好中二分坏,如此才显得可信真实。”
我虚心讨教道:“那草民应当如何说才好呢?”
县丞道:“你要说些困难之地,但又必须是些无关痛痒的地方。比方说,你们存银不多,若惨遭横祸,便难以有银两应对。你想这飞来横祸非陛下和朝廷官员们所能预料掌控的,你们遭逢横祸,只能言明你们运道不佳。陛下听见这样的苦难后,自不会太过挂怀。”
我听后恍然大悟,恭维道:“草民瞧着大人比皇帝陛下还圣明,平步青云怕是指日可待。”
县丞被我一恭维,笑逐颜开道:“你小子这般聪明伶俐、油嘴滑舌,不来朝廷当官都可惜了。本官问你,你可曾读过什么书?”
我摇头道:“家里穷,草民平日里干农活都来不及,哪儿有闲钱去读书?”
县丞脸色一变,斥道:“刚说你聪明,你就犯傻了。若到时候陛下这样问你,你也这么说吗?”
我问道:“那草民该怎么说?”
县丞道:“前几年皇帝陛下才下了旨,鼓励百姓们多识字读书,‘鼓励’二字虽无强迫之意,但圣旨一下,还是要落到实处。你一说你不读书,这不就是摆明了说地方上的大人们没把陛下的旨意落到实处。你应当说不是朝廷政策不好,不是草民读不起书,而是草民生性厌学,自甘堕落,辜负了陛下和朝廷的一片苦心。”
我忙点头道:“草民明白了。”
听罢,县丞向小吏使了一个眼色,小吏赶忙从怀中掏出一本《天子圣言》递给了我。
↑返回顶部↑