阅读历史 |

第110页(1 / 2)

加入书签

哈维尔:“……”

托尼:“这个造型的关键点就在于一刀切的留海,整齐而锋利,像极了一把冰冷的利剑,‘人形兵器’这个拟人比喻实在是太妙了!这是怎么想出来的词,太好了!”

哈维尔不得不赞叹这位托尼老师的阅读理解能力,能从一个词里看出这么多门道来,顺便发表一长串激情解析。

可他不太喜欢“拟人”这个说法,在他眼里,娜塔莉娅就是人,不用别人来拟。

他又对托尼的说法商业捧哏了一番,才把激动的托尼给送走。

送走托尼,回到娜塔莉娅的房间后,哈维尔才问她:“怎么就答应给他授权了呢?”

娜塔莉娅对着镜子,摸着自己的柔顺的直毛,“就算我不答应,别人也有眼睛会看,他们看见了,觉得我的头发好看,自然会自己去剪一个一样的,反正结果都一样,能收钱为什么不收?”

哈维尔恍然大悟。

听了这一通分析后,娜塔莉娅在他心中的形象顿时变得闪闪发光了起来。

闪的什么光?智(发)慧(财)的光。

娜塔莉娅斜睨他:“哈维,为什么用这种眼神看我?”

“啊?哪种眼神?”

“说不上来,感觉就像在看一座金矿。”

“……有那么明显吗?”哈维尔羞涩地笑了,露出一排洁白的牙:“我之前还没发现,你这么有当奸商,啊不,理财的头脑,要不以后家里的钱都交给你管算了?”

娜塔莉娅慢慢转过身去,仰头看他:“哈维,你是不是又忘了?我无所不能,我可以为你做任何事。”

每当她说这种话时,即使知道这是她的程序设定,哈维尔还是会不由觉得暖心。

有个人无条件支持帮助自己的感觉,无论何时都是好的。

他眨了眨泛酸的眼睛,想要伸出手去抱她,却被她无情躲开。

哈维尔:“怎么了?”

娜塔莉娅皱起眉:“哈维,我没说我原谅你了。”

“那,你要怎样才能原谅我?剪我的头发吗?”哈维尔委屈巴巴。

娜塔莉娅摇头,看向他的裤链处,“不是剪头发”这句话她已经懒得重复了。

哈维尔:“……”

他默默向后挪了一小步。

纠结之中,他找出一处她上一句话中的破绽,大着胆子试图杠一杠:“不是可以为我做任何事吗?”

就算是为了我,别剪我兄弟的毛毛好不好?

娜塔莉娅一眼识破他的伎俩,扯了扯嘴角道:“在我心情好的前提下。”

↑返回顶部↑

书页/目录