阅读历史 |

第429页(2 / 2)

加入书签

记者说:“现在,我们马上走,还能抢在所有人前面写一篇关于瑞亚·诺伦的独家揭秘!”

被瑞亚·诺伦这个名字吸引,摄影师立刻收起机器,放进包里跟着野心勃勃的记者走了。

首映礼的安保严格,但只管进场,不管提前退场。

对方看了一眼《纽约时报》的胸前挂牌,说:“离开后就不能再返场了。”

但是《纽约时报》的记者却完全把这告诫抛之脑后,他几乎是迫不及待地跑出了剧院,匆忙坐上车走了。

他自以为做得隐蔽,却不知道光是在《星战》的首映式中途提前离场就已经够引人注目了。毕竟《纽约时报》可不是

什么小报。

然后就是《纽约每日新闻》、《纽约邮报》,这些扎根在纽约的媒体对纳达克斯股市的消息更灵通。

虽然他们没走,但也往外打了好几个询问的电话。

他们有的是同事能空出手去报道瑞亚和埃塞克斯公司的最新内幕。

而《华盛顿邮报》、《芝加哥论坛报》这样外派过来的记者就必须行动起来。来的人多的,就能派出一个去抢新闻,单打独斗的就不得不做选择——

他们往往会选择那个难度更大的挑战,因为这意味着更高的薪酬奖励。

报刊的记者丝毫不留情面,杂志方的记者们则坐立难安。

杂志出版周期没有期刊那么短暂,所有栏目都需要提前计划好,他们不能扔下《星球大战》,而且再跟着离开,场面就会很难看了。

尽管渐渐空缺出来的席位已经引起主办方的注意。

《展望周刊》的记者虽然坐到了席位上,但他还是控制不住五官的扭曲——他原本以为抢到《星球大战》首映采访最好的机会,但现在他预感,这个月的奖金可能会被部门其他同事拿走了。

因为关于《星球大战》的采访报道不可能比得上瑞亚的!

就算《星战》拿到第一也不行,毕竟所有人都知道这部电影预定了当周的票房冠军,大众不会对一件预料之中的事保持好奇。

他们只会期待更有噱头、更刺激的八卦。

气氛产生的变化这么明显,就算是乔治·卢卡斯也发现了不对劲,他抓住人问:“怎么回事?”

对方无奈地回答:“势态不妙,乔治。又是瑞亚,埃塞克斯公司出问题了,所有人都想知道到底怎么回事!”

不过,那些真正来看电影的人,还是会认真看下去。起码他们的观众和影迷是真的,还有影评人——

然而出乎意料,乔治·卢卡斯的第一反应是打电话给华尔街的朋友,他焦急地说:“你最好告诉我,你帮我抛售掉了埃塞克斯的股票。”

--

↑返回顶部↑

书页/目录