第342页(2 / 2)
而她在这种战场上,向来乐于争锋。
瑞亚顺着搭话:“宿敌总是比好朋友更富有戏剧性。”严格来说,她和娜塔莉·波特曼只能算是陌生人,她们都还没有见过面。
男人微妙地斜着两只眼睛:“情侣也是如此。”
然后他接着问下去:“你想把自己的感情问题炒得全球皆知,如果摔得惨烈不是会很丢人?还是说演员的脸皮比一般人的要厚?”
虽然他用间隙的笑声把这句话包裹成笑话,但这是一句不太客气的讽刺,瑞亚听得出,她才向鹰眼感叹好莱坞媒体的趋利性和不择手段,他就嘲笑瑞亚和那个圈子半斤八两。
瑞亚知道这个男人从一开始就不喜欢她。
所以她更要明白,他
到底为什么被安排来接近自己。
“就是这样,欢迎来到好莱坞,特工先生,我想你会需要更强大的心理承受能力。”
她很坦然地接受了这种毫无意义的针对,等到她成为地位稳如泰山的老牌演员,再不需要看制片厂和投资人的眼色,瑞亚大概就能视名利如粪土,假设她的事业一帆风顺,那也应该是很久以后的事情了。
“很好。”鹰眼放轻声音嘀咕:“我想你绝对不会是那种因为感情失败而崩溃的女人。”
他似乎松了一口气,这让瑞亚想皱眉。
在她开始情不自禁地根据感情失败这个词语展开联想之前,瑞亚先为这句话里透露出的信息而感到不悦,她给人的印象就是这么冷酷坚强吗?
无论她会不会因为一段失败的情感经历而绝望,别人就已经为她预设好了简单克服过去的结果。
没有女人会喜欢这种判断,哪怕瑞亚确实不会轻易动摇。
“我不会崩溃。”瑞亚回复得很快:“但我一定会报复让我受到伤害的人。”
她说得并不认真,因为感情问题总是很难理清楚,但这个试探成功地激起了鹰眼的反应。
他烦躁地咕哝了一声,就在鹰眼还想要说什么,瑞亚的助理走过来打断了他的话,男人又回归于沉默。
“瑞亚,你该去补妆了。”
瑞亚的生活助理霍姆·达克很擅长应付剧组生活,有她跟组,瑞亚很难遇到麻烦,到了这个位置,想要遭遇问题也比较困难,通常都是电影拍摄和制作上的困难才会比较棘手。
--
↑返回顶部↑