分卷阅读175(2 / 2)
——我欠了她许多房费,在这个世界里她给予了我家的温暖。
“华生是谁?”
哈德森太太一向八卦。
“过不了多久你就可以看到他了,他是夏洛克的恋人。”
“他?!”
“对,”我沏了一壶新的茶,与饼干在一起摆放整齐,端着托盘朝着楼梯走去,“他。”
哈德森太太倒吸了一口气,听声音非常震惊,我忍不住偷笑。
谢谢你,哈德森太太。
这一次,托盘上只放了一个杯子。
……
[亲爱的福尔摩斯先生,]
这个开头,我犹豫了许久,最终还是决定称呼他为‘福尔摩斯先生’。
只不过,鬼使神差的我在称呼前,又加了‘亲爱的’一词。
我沾沾墨水,将笔尖在墨水瓶口轻磕了一下,抿去多余的墨汁后才又将笔移回纸面上,继续写道。
[请允许我擅自这样称呼您,拉近您与我之间的关系。]
在走之前,我想做三件事。
一、教哈德森太太做饼干。
二、将支票塞给哈德森太太。
三、写一封信给夏洛克。
……
如果时间允许的话,我希望能当面跟夏洛克说声再见,他今天离开的太快,我甚至都没能跟他说上最后一句话。
可如果不能,只希望他能够看到这封书信了。
[之所以会留下这封书信给您,是因为今天突然得知了一个重要的消息,必须要马上赶回家乡……您说晚上不会回来,我怕自己在走之前不能跟你告别,所以只好留下书信,与您告
↑返回顶部↑