阅读历史 |

分卷阅读175(2 / 2)

加入书签

  

  ——我欠了她许多房费,在这个世界里她给予了我家的温暖。

  

  “华生是谁?”

  哈德森太太一向八卦。

  

  “过不了多久你就可以看到他了,他是夏洛克的恋人。”

  

  “他?!”

  

  “对,”我沏了一壶新的茶,与饼干在一起摆放整齐,端着托盘朝着楼梯走去,“他。”

  

  哈德森太太倒吸了一口气,听声音非常震惊,我忍不住偷笑。

  

  谢谢你,哈德森太太。

  

  这一次,托盘上只放了一个杯子。

  

  ……

  

  [亲爱的福尔摩斯先生,]

  

  这个开头,我犹豫了许久,最终还是决定称呼他为‘福尔摩斯先生’。

  

  只不过,鬼使神差的我在称呼前,又加了‘亲爱的’一词。

  

  我沾沾墨水,将笔尖在墨水瓶口轻磕了一下,抿去多余的墨汁后才又将笔移回纸面上,继续写道。

  

  [请允许我擅自这样称呼您,拉近您与我之间的关系。]

  

  在走之前,我想做三件事。

  一、教哈德森太太做饼干。

  二、将支票塞给哈德森太太。

  三、写一封信给夏洛克。

  

  ……

  

  如果时间允许的话,我希望能当面跟夏洛克说声再见,他今天离开的太快,我甚至都没能跟他说上最后一句话。

  

  可如果不能,只希望他能够看到这封书信了。

  

  [之所以会留下这封书信给您,是因为今天突然得知了一个重要的消息,必须要马上赶回家乡……您说晚上不会回来,我怕自己在走之前不能跟你告别,所以只好留下书信,与您告

↑返回顶部↑

书页/目录