阅读历史 |

第186页(1 / 2)

加入书签

思及此,迈克罗夫特立刻轻手轻脚地离开了座位。

马上回家找出记录血室涂鸦全景的笔记,试一试对应翻译,古怪的残肢是不是对应了七个数字以而谱写出了一

段乐曲。

**

夜色渐深。

深冬已经来了,十一月下旬的夜晚,窗凝寒霜。

迈克罗夫特的书房内却充斥着浓浓暖意。是壁炉散发着温暖,更是因为验证了简谱与涂鸦对应的猜测。

血室涂鸦了七种古怪造型的身体部位,可以分别对应数字1-7。依照先后绘制的顺序,所有涂鸦可以翻译成一段简谱。

是1841年威尔第创作的歌剧《纳布科》,这部剧大致是描述了一则反抗侵略者的故事。其中,以歌词「飞吧,我的思想,展开金色的翅膀」最为出名。

血室内的人体残肢型简谱,正是节选了这一段。

歌词里,思想展开了金色翅膀,吻合了凶手的犯罪思维。凶手给自己按了翅膀但又有所改编,是幻想长出了代表奥丁主神手乌鸦的黑色翅膀。

眼下,终于弄清了血室涂鸦的含义。

迈克罗夫特第一反应要去找明顿先生说明新发现,说不定对方也有新收获,刚好交流整合,碰撞思想火花。但,他很快想起了下午自己的操作,特意没有主动邀约明顿先生。

现在问题来了。也不知道明顿先生究竟有没有去大使馆询问地址,又是否打算晚上来一趟?

如果他前往明顿家,会不会正好错过了?还是派一位侍从先去对方家里询问情况,可一来一回又浪费了大段时间。

座钟指向了19:58。

迈克罗夫特觉得自挖了一个小坑里跳了下去,为什么下午没主动约定见面交流时间?

难道真要等明天再议?那要等十一个小时才能见到天亮。是要十一个小时,一个人憋着这样的重要发现。

当然了。

他的耐心应该很好,也可以安心入睡等到天明。

‘铛铛,铛荡……’

时钟指向夜八点。

寂静的冬夜,窗外响起由远及近的马车车轮声。

四分钟后,隐约听到楼下传来敲门声响,接着隐隐听到仆从说了那句‘明顿先生,楼上请。’

迈克罗夫特不由自主勾起嘴角。

非常好,明顿先生来得又准时又及时。

不过,他又克制住了笑意。

不能引起误会,他不是迫不及待想见到明顿先生,只是想要尽快分享最新对案件的见解。

↑返回顶部↑

书页/目录