分卷阅读98(1 / 2)
便离开巴黎, 前往外省的某个大学去发表演讲。直到今日,才刚刚回到巴黎。
[两起案件都发生在巴黎的另外一端。]安琪收回目光, 用手语表示道,[我想我和歌剧院的其他女孩儿们暂且是安全的。]
“这可说不定。”
教授摇了摇头。
“你符合凶手的要求, 安琪。”
安琪的表情一顿。
[您是指什么?]
“我更想听听你的意见。”
她抬起头, 看向莫里亚蒂。教授只是回了她一个英国人特有的,礼貌又冷淡的笑容。
即便说的不是母语, 詹姆斯·莫里亚蒂的言谈特质也带着挥散不去的教授意味:他的语速不快, 带着口音却发音清晰。善于诱导和鼓励对方表达, 而不是自己滔滔不绝。
尽管安琪在十九世纪从未接受过高等教育,可她觉得,站在讲台上的莫里亚蒂教授, 一定是一名优秀的老师。他很擅长激发旁人的思索,同时也能够轻易利用别人的思维,一个不小心,就会跳进他一步一步设置好的圈套。
[我不太懂。]
还得多亏上个世界,在二十一世纪的华盛顿,不管是洛基,还是汉尼拔,还是坐在白宫宝座的弗朗西斯·安德伍德,各个都是掌控人心的高手。
安琪不如他们聪明,但她知道,不落入圈套的最好办法就是,完全不接茬。
所以她只是歪了歪头,闪着温顺光芒的碧绿眼眸,浮现出几分好奇又茫然的神色。
[您认为凶手可能会把我当做目标,为什么?]
她当然是在明知故问,安琪怎么会猜不到凶手的用意。但莫里亚蒂教授不喜欢咄咄逼人,特别是面对一名红发绿眼、鼻尖上还带着雀斑的娇小姑娘。
“两名死者拥有着明显的共同特征,”于是他主动解惑,“小有名气的芭蕾舞演员——只是其中之一。十**岁,暖色长发,警方调查下来,发现三名受害者都是性格内向的姑娘。被发现时全身赤|裸,头发统统被割去。”
倘若是歌剧院的其他姑娘,比如说最近与安琪走得很近的索蕾莉听到,怕是要一个哆嗦,惊呼着请求莫里亚蒂教授不要再讲下去了。
事实上早在他拿进报纸之前,安琪就在小演员们口中听闻了这件事。刚刚走下舞台,她们就凑到了一起,叽叽喳喳地讨论这件事,几个胆小的姑娘甚至当场被吓哭了。
↑返回顶部↑