阅读历史 |

第140页(2 / 2)

加入书签

“你这就是睡久了,”伯爵边笑边说道,“还没醒吧,扎卡赖亚先生?”

他压根没把这个当成真事情,反倒觉得这就是大扎卡赖亚没睡醒,就跑到他身边开始试图卖一个人情给他。

开玩笑,他是这么好骗的吗?

大扎卡赖亚先生摆了摆手。

“没有,我睡饱了过来的,阁下,”他压低了声音,“我说的,可确确实实的真的。不但有我,我儿子杰斯勒也看见了。”

发现这人可能是真的认真想从他身上敲一笔,伯爵沉下了脸。

“你儿子?”他问道。

“对,我儿子,”大扎卡赖亚先生答道。

“那这不是你的亲人吗?”伯爵嗤了一声,“他当然什么都顺着你说了。”

他将手中已经空了的盘子放在桌上,拿起备好的亚麻布擦了擦嘴,再朝着身边的迈克罗夫特点点头告了个别,拎起行李箱就打算离开了。

大扎卡赖亚先生见他要走,连忙跺了跺脚。

“哎呀,”他急忙拉住伯爵,“阁下,你千万相信我,我说真的——”

伯爵毫不留情的甩开了他的手。

“不可能!”他笃定地说,“你想骗我?没那么容易!”

伯爵声音嚷的极大,惹得店内的其他人都从卡座中抬头,张望着看过来。

大扎卡赖亚先生则是十分紧张地看了看四周。

“你可以听完再想我有没有骗你,阁下,”他说道,“事情是这样的,我和儿子参加完晚宴后,那是一个…”

那是一个月朗星稀的晚上,乌云裹挟着四散的月辉,清朗朗的洒在石子路上。

大扎卡赖亚先生叼着烟斗,身上还带着点酒味。

他和儿子慢悠悠的走出歌剧院的大门,打算乘坐自家的马车回家。

“杰斯勒,”大扎卡赖亚吸了口烟,“下次不要干这种事情了。”

他吐出一个灰白的烟圈,烟雾在歌剧院昏暗的灯光下很快消散,成为空气的一份子。

小扎卡赖亚没有回答。

他闷闷的踢了一下边上的花坛。

“回答我,”大扎卡赖亚声音严厉了下来,“答应我,不要再做这种事情了。”

他说道,“你母亲纵容你,我却…”

年轻的小扎卡赖亚抬手,止住了父亲的话。

“你看那里,父亲,”他压低了声音,指向上面。

--

↑返回顶部↑

书页/目录