阅读历史 |

第122页(1 / 2)

加入书签

他摇了一下手上的手机,打开了一张照片。

那是「明田真绪子(AKETA MAOKO)」的身份证明。

“对这个有印象吗?”

“洞窟旅行里面,我听说有个叫做「唐沢明」的人说是来找这个名字的女孩。但我不确定是不是这个人。”

“安室先生没有给你看过这个身份证?”

“没有。”我想了一下补充道,“那天安室先生和唐沢明发生争执时,他手上有拿一个卡片收进口袋里面。是这一张吗?”

“嗯,就是从唐沢明那里抢过来的。”太宰治肯定了我的说法,继续说道,“对,就是这一张,上面传递了一个信息。”

“信息是找这个人吗?还是上面有什么掩藏的信息?”

我现在盯着这张身份证明,就像在看「3+4=」的问题,我还要不断地抛出错误的答案:「是等于6吗,还是等于8」,自己不断地与正确答案擦肩而过。因为我就是这个「消息」的出题人。

这张「明田真绪子」的身份证明,就是那天我去横滨和折原临也去Lupin酒吧见诸伏景光前拿的。

“不是,这上面是一个人给另一个人的信息,非常完整的一句话。”

“由数字谐音出的字吗?但这个和明智吾郎又有什么关系呢?”

“不是谐音的字。”

太宰治站起身,走到我书桌的位置,抽了一支笔和一张纸,摁着纸张开始写下「明田真绪子」的罗马拼音「AKETA MAOKO」。

“这信息其实很含蓄。这个名字可以拼出两个人名,一句话。”

太宰治的字稍显劲痩。

他在纸上写下两段罗马音。

「TO AKE,

MO.

AKA」

「TO AKA,

MO.

AKE」

“AKA是「赤」;AKE是「明」;TO是「给」;MO平时是助词,是「和」的意思,但是这里不可能是一个助词。”

↑返回顶部↑

书页/目录