第173页(2 / 2)
正中红心。
我一时想不到回嘴的话,顿了顿,只说:“总之人们会有那样一种印象。你可以说那是一种刻板印象……”
“有一件事情。”潘德小姐看过来,指了指自己,“我的母语就是英语。”
“我知道。”我愣了一下。
她又指了指自己:“而这个英语母语者也确实在英语国家接受了完整的高等教育。”
我缓慢地点着头:“好的?”
“所以你的重点是什么?”她一边眉挑起来,很难说是生气还是不生气,“你讨厌我英法夹杂……还是讨厌我过于西方化?”
至少目前我们的手还拉在一起。
也许不是那么生气?
但我还是意识到自己说错话了,可怜巴巴地望过去,不着痕迹地转移着话题:“不是那样。只是我不会说法语,而且我是上大学才去的美国。对我来说那更像是个外来的语境……我害怕因为某个词没听懂而错过了关键信息。你能理解吗?”
“我也不会说法语。”她的语气越来越平静,“你有一个艺术史的文学学士学位,‘美好时代’是指什么,对你来说就像条件反射一样。如果我的感觉没有错,你的话背后隐含的意思好像是说,你觉得我不够东方,不够印度。”
完了。
生气了。
我几乎是下意识地就抓住了她另一只手,凑到她跟前,低声道:“桑妮亚……”
她无奈地瞥了我一眼:“又不是高中生了。”
我还是撒着娇:“我没有那个意思,真的。”
“所以对于你来说我足够东方化吗?”她望过来,“是不是我一定要穿着纱丽、吃咖喱和东欧菜,并且每周都去领圣餐,才算是符合我的文化背景?”
“呃,”我怔住片刻,完全摸不着头脑,“我很抱歉之前冒犯到了你——”
忽然,手中一空。潘德小姐抽走了她的手。
“你会是什么感觉?如果我见到你就说‘哇喔,你的英语真的非常好,姚’,用别扭的、印欧语系的发音方式强调‘姚’的咬字,并且感叹你从没有穿过奥黛或者和服,”她极其冷静地望着我,眼神与话语中的挑衅截然不同,“你觉得自己会有什么感觉?”
我不动声色吸了口气。
我记得自己只是暗示了一下,让她别跟我讲法语词啊?
--
↑返回顶部↑