阅读历史 |

第45页(1 / 2)

加入书签

他陷入了纠结,纠结得身上的触手都要开始打结了。

“呀,这不是哈斯塔嘛。”锁好的房门被人推开,身姿柔美的旗袍美人摇着扇子走进来:“你来找克西拉?”

奈亚对哈斯塔和克西拉间的缘分挺了解的,因为他曾有过被莎布追了几个星系牵红线的经历,所以十分支持好朋友哈斯塔能救他脱离苦海。

他身上的橘黄旗袍把哈斯塔吓得不轻:“你是奈亚?”

奈亚移开绸扇,现出了她那庞大臃肿且充满触手的原本样貌。

哈斯塔顿时像见了阿撒托斯睡醒了一样,表情可以说得上震撼我十亿年。

“偶尔换个形象嘛。”奈亚说,捡起那只小章鱼,捏了捏:“真可爱,这是克西拉吗?”

哈斯塔仿佛一个被当众处刑的宅男,慌忙抢过来藏进黄衣中:“你找我有事?”

“来见朋友,察觉到同类的气息,就顺便来看看。”奈亚说,“克西拉也在这里哦。”

哈斯塔露出了告白失败的悲惨表情:“我知道,她来找过我了——她说她喜欢人类女性。”

奈亚摇扇子的手僵住了,她想起了自己女装的初衷,真诚地希望这是个假消息:“不会吧?”她可是好不容易才摆脱了莎布的纠缠。

“她亲口说的,”哈斯塔悲伤地抱着小章鱼,“仔细想想也很有道理,毕竟她两个姐姐也……你怎么了?”

奈亚迅速变成了一个男性,绸扇化作纸质折扇,旗袍也改为了长褂。

“突然又想换个形象了。”他用温润的男声说,“好心”地为哈斯塔提供着建议:“不然,我传授你一些特殊的经验?”

哈斯塔想象了一下自己变为人类女性的画面,恶寒,马上拒绝:“还是不了。”

“人类有句古话,叫‘锲而不舍,金石可镂’。”奈亚握起他那两只空荡荡的袖子,“克苏鲁老弟追求伊德·雅也用了很久呢,可比你的过程艰难多啦。你还记得他当初做过什么吧?”虽然后来他俩的婚姻不太美妙就是了。

哈斯塔那会儿在昴星团看这位表亲的热闹看得不亦乐乎,万万没想到风水轮流转,现在轮到他了。

“我会帮你的。”奈亚的语气无比诱惑,“相信我,哈斯塔,克西拉在哥谭的事不也是我告诉你的吗?”

哈斯塔有些心动了:“可是她让我滚出哥谭,一点都不想看到我。”

“没关系,你只需要小小的改变一下,克西拉就认不出你了。”奈亚从衣兜里掏出一台iPad,热情地帮他找着人类女性的图片:“我们先来看看克西拉可能会喜欢那种类型吧”

两位损友在这儿密谋时,克西拉回了趟韦恩庄园,提着阿福平日里的清洁工具,在哥谭的大街小巷做环卫。

她要清理这座城市的所有的黄印,防止她的布鲁西再出事。

↑返回顶部↑

书页/目录