第259页(2 / 2)
“小姐,你也才十八岁而已,无需特意往美艳方向妆扮。相信我,您今后有好几十年的时间,可以尽情选择艳丽妩媚或者高贵成熟的风格进行打扮。”
裴湘在镜子前转了一圈,露出一个无辜羞怯的笑容。
——瞎说,八十岁我也是清纯小仙女!
格拉斯顿庄园的晚宴上,裴湘和迈克罗夫特的座位被安排得非常靠近,但是两人都没怎么和对方说话。
迈克罗夫特一直在倾听附近的几位先生高谈阔论,同时认真品尝格拉斯顿庄园的美味佳肴,而裴湘则被另一位夫人的话题吸引了兴趣。
“格拉斯顿小姐,上个月狩猎聚餐会上,我注意到你骑在骏马上的身姿,实在是漂亮极了。我真没想到,发生过那样的意外后,你还能把骑术练习得那样好,可见,你是一位勇敢的姑娘。”
裴湘眨了眨眼,对这位男爵夫人口中的“那样的意外”感到迷惑。
“能得到您的夸奖,我本该感到万分荣幸的,可是恕我迟钝,您说的‘意外’是什么?”
裴湘语气轻松,对着男爵夫人俏皮一笑:
“好心的夫人,若是不搞清楚这个问题,我会觉得错失了一大笔宝藏的。奥克斯夫人,请一定要为我解惑,这样的话,我将来再和其他人谈起自己的才能的时候,才会理直气壮地夸奖自己,并且还要把你推出来做证人。”
奥斯克夫人爽朗一笑,心想这位大小姐也挺会说话的,之前那些传闻还是夸大了。
当然,即便格拉斯顿小姐不善言谈,只要她有丰厚的嫁妆,奥斯克夫人就很乐意和这位大小姐继续搭话,于是,她兴致勃勃地解释道:
“我现在总算理解,你为什么能有那么漂亮的骑术了。格拉斯顿小姐,你既然已经将那次意外忘记了,就说明你是真正勇敢的姑娘。不过,我可忘不了当初的危险场面,虽然已经过去七八年了。”
“是什么危险场面?”裴湘面露疑惑,又追问了一句。
与此同时,她也在努力回想多莉丝·格拉斯顿七八年前的记忆。
——好像没有发生什么特别危险的事,以至于让原身产生心理阴影,影响之后的骑术练习。
“格拉斯顿小姐,那时候你才十岁左右吧,我和我丈夫前来拜访格拉斯顿庄园,刚巧看到你骑在一匹棕色的小马驹上,身后跟着驯马师和几名仆人。我们走近时,就看到你的小马驹忽然跑动起来,而那名不负责任的驯马师不知在回头张望什么,没有及时发现你的险情。还是我丈夫奥斯克先生立即反应过来,冲了过去。然后,他在你摔下来的时候护住了你。”
--
↑返回顶部↑