阅读历史 |

第253页(2 / 2)

加入书签

陈利亚说:

“第二句‘一道篱笆横在前方’代表的就是H,第四句代表的……”

“等等等等。”

朴浦泽按住他手腕:

“木钉怎么就是w了???你这个同志先不要急着上天,咱脚踏实地一点,一步步来,你要想着糊弄过去,除非弑警,否则别想踏出这个房间。”

“……”

这种时候,他又开始想念他聪明的、一点就通的李可可。

朴浦泽坚定不屈地看着他,陈利亚叹了一口气,拂开他的手:

“w怎么念?”

“就念w啊。”

“念慢一点。”

“?”

朴浦泽挑起眉,但还是依言放慢语速:

“达——不——溜——”

“对,dou——ble——U——”

陈利亚转过身,轻声说:

“w,double U——w的原始含义,就是两个U。你还记得楔形文字吗?”

“我记得它,但它不一定记得我。”

陈利亚:“……”

陈利亚:“钉子是一头钝,一头尖,古代没有那么好的工艺,古代的钉子,是楔子形,也就是V形。V是公元前1000年腓尼基字母表中的第六个字母,也是闪米特和希伯来字母表中的第6个象形字母,念作’wa’,意思就是木栓、木钉、门把手。”

朴浦泽:“那’六个木钉走在路上’的意思就是……”

陈利亚:“对,六个V形。”

朴浦泽:“那这句话应该代表是V啊,这和U还有W又有什么关系?”

陈利亚:“罗马字母里的5怎么写?”

朴浦泽:“V啊。”罗马字母一二三四五,分别是I,II,III,IV,V。

陈利亚:“那为什么罗马数字里,V排第五,腓尼基数字里,V排第六?”

朴浦泽生气地说:“那你要问腓尼基啊,你问我干什么,我又不是腓尼基。”

--

↑返回顶部↑

书页/目录