第190页(1 / 2)
古地球语?
沈哲曦愣了一下,和他原先所在的地球语言有什么关系吗?
他记下了书名,想去把这几本书重新借出来,然而时隔太久,目前还留存的书籍居然只剩下了一本。
沈哲曦找了个位子随便坐下,赶忙打开了这本书,发现这居然是一本写满了繁体中文的书。
里面讲了部分繁体字的写法,只是从他这个正经地球人来看,其中有不少出入,而且介绍的字也不是很多。
“他为什么会研究这些……?”
这些研究者往往都是夜以继日、争分夺秒地工作,很少有闲心去研究其他领域的知识,更何况是这样繁复的繁体字了。
而且即便是在追捧古地球文化的帝国人心中,繁体字的应用价值也极低了,他在莱登斯这么久就没听说有人在研究它的。
他继续翻阅着这本书,就在打算暂时放弃的时候,忽然一张夹页进入了他的视线。
书里夹着东西!
他急忙把它取出来,这是一张写了繁体字的卡片。
对于这个时代的人来说,繁体字是很难的,而且极其冷门,讲究高效的帝国人是不会愿意费时间去学习和书写繁体字的。
但是这个人不仅学会了而且还真动笔写了。
这笔迹居然还颇有些眼熟,沈哲曦曾在无数张实验数据表上见到过——
那是盖亚的笔迹。
【听说你又要奔赴前线与虫族作战了】
【万事小心】
【你的挚友,希亚】
作者有话要说: 突然得知这个月必须要去外省市一周_(:з」∠)_我算了算,运气不差的话应该能正文完结?
第120章 希亚
沈哲曦注意到了卡片最后留下的署名。
显然, 这是一张打算寄出去的卡片,但不知道为什么最后被留在了这里,也许是被退回的?
更重要的是,这个署名的“希亚”到底是谁?
看笔迹明明就是盖亚的, 可署名却有着微妙的差异。
沈哲曦不禁开始怀疑这个“希亚”与盖亚之间的关系, 他带走了夹着卡片的书,去找了同样留守研究所的多兰。
现在他能够信任的人已经屈指可数了, 所幸, 目前身边还有多兰在。
↑返回顶部↑