阅读历史 |

第63页(2 / 2)

加入书签

托马斯也不说什么,只是和小枫一高一矮地站在皮克西西太太的墓前,静静地看太阳落山。

小枫问他:“你是反战人士吗?那你就不要再来了,你们都只会用妈妈的死做文章。”

托马斯摇头:“很遗憾,我不是。”

小枫又问:“你是妈妈的旧友吗?那你也不要再来了,妈妈曾说她的‘朋友’大多仅是喝喝下午茶的关系,并不是她心灵的同伴。”

托马斯耸肩:“不好意思,我也不是。”

小枫看向他:“那你为什么要来?”

说实在的,托马斯自己也不知道。

或许是为了陪伴小枫,或许是为了来接受受害者最直接的指责,又或许是因为,他将皮克西西太太看作了自己害死的第一个人。

小枫见他不说话,便拿出了一封粉色的信,他问:“你是给妈妈写这封信的人吗?”

*

信封上有着杂乱的脚印,火漆已被撕开,托马斯把信接过来,抽出了信纸。

小枫没有阻拦,他只是说:“记者们散去后,妈妈在门口捡到了这封信。她看了很久很久,还哭了一会儿。我整理她的遗物时,在化妆台后面发现了它。”

托马斯看着信纸上的卡通花朵图案,冲小枫笑了笑:“这显然不是我的品味,应该是哪个小朋友写的吧。”

小枫摇头:“不是。这信纸确实很丑,但小孩子写不出这样的字。”

于是托马斯将信纸展开。

看见那一笔娟秀流畅的字迹——尤其是最开头的那个称呼后,托马斯立刻便明白过来,这不是小朋友的来信,而是一个情商连小朋友都不如的成年人的来信。

敬爱的乔小姐:

您好!

恕我冒昧来信。感谢您于百忙之中抽出时间来阅读。

我是您的千万崇拜者之一,所以我想我实在没必要在这里报上姓名,您可以把我当成千万个爱您的人。

此番来信是因为看到了网络上一些令人愤怒的无稽之谈,我想您或许也正深受其苦,希望这封信能让您在茶余饭后得到些许开解。

--

↑返回顶部↑

书页/目录