第192页(1 / 2)
前天找了个翻译过来,可那翻译对工业用语不熟练,沟通起来更麻烦。
他今天一来就找到学校领导,说最多再两天,他还要回去继续上班,不可能再这样无期限的留下。
其实也不完全是他说的那样,最主要的问题是有技术的老工人他们不懂英语,而设备上的标注全英文,说明书也是全英文,这一点就难住了大部分人。
当然不是没有英语好的,可那些人翻译出来的东西跟实际操作结合起来总是出问题,他们也着急上火啊。这不听说卫工的儿子从B大回来了,就死马当活马医的要让卫忠过来试试。
卫忠跟陈怡歆刚跟着卫忠爸爸进了试验区,就听到那个技术员在发飙,一连串的外语飙出来,技校的老师们一个个只能傻愣愣的站在那里看他发火。最后那位技术员手套一扔,气呼呼的要离开,说再也不来这个国家了。
第一百五十九章 搞定
卫忠进门就直奔出问题那台机器。这机器他在校工厂那边见过类似的,但是两个厂家不同,他需要看一下说明书才敢上手。
陈怡歆不一样,这机器的资料她发现自己太熟悉了,根本就是她爸之前发给她让她帮忙翻译过的其中一套。
陈爸爸还把自己听课的笔记复印给女儿看过,所以陈怡歆对这个真的太熟悉了。除了没亲自上手调试过外,对这台机器的性能和主要注意事项她门儿清。
这狗.屎运太强,她都不好意思藏拙。
上去跟那个满脸写着愤怒的厂方技术员沟通了一阵,陈怡歆才明白到底是怎么回事。
说到底还是双方沟通不.良造成的。
这个机器设置之后某两项参数不能改,只有一项需要根据加工要求进行调试。不知道是听课的人想当然,还是翻译出了问题,每一次他们都要去动那几个参数,技术员说了很多次都不改,也难怪人家发火。
当然她不可能跑去指责学校这些老师怎么怎么滴,只能两边沟通,最后才明白是误会。老师们以为这参数每次加工件不同就必须重新调试,而技术员觉得他们这样既耽误时间,又会对设备造成隐患。
负责沟通的翻译不是工科出身,有些专业名词也翻译不到位,甚至直接跳过。
陈怡歆嘟了嘟嘴,拉着技术员直接上手。两人连带卫忠一起,连比带划的把这台设备给搞定了。陈怡歆还特别在技术员给出的重点问题上做了记号,打算费点心,把这个做一个图文说明出来。
他们仨在快速的沟通时,旁边负责的主任拉着卫爱国小声问陈怡歆这小丫头片子靠谱不。
“靠谱,怎么不靠谱?”卫爱国乐呵呵的道,“这小丫头别看年纪小,人是陈建国的姑娘,打小跟着她爸在车间长大的。论到这些机器设备的操作,我家那混小子都赶不上她。”
↑返回顶部↑