阅读历史 |

第65页(2 / 2)

加入书签

科波特嘲讽地扬起嘴角,然后飞快平复:“哦,他可真没有眼光,多浪漫的花车啊,他怎么就欣赏不了呢?”

“……”希尔达默默看向他,“你好像在跟我说反话。”

科波特假笑:“没那回事。”

她重重地叹了一口气,诚恳道:“你是对的,奥斯瓦尔德,我错了。没有审美的可能是我,而不是你。戴维一点也不靠谱,你才是那个真正可靠的朋友——”

“我可不是你的朋友,”科波特的声音是从牙缝里挤出来的,“我是你的老板,我雇你不是让你来和我当朋友的。”

“好吧,老板。”希尔达摊手,“只要你能当我的恋爱助手。”

他讥讽道:“不,我不能。你知道的,我可不·受·欢·迎,给不出有用的建议。”

希尔达试图恭维他:“但你是我见过的最聪明的人。”

——……这他妈不就是认同了他是个不受欢迎的人吗?企鹅人面无表情地想,啊,他果然还是想干掉希尔达。

于是他皮笑肉不笑地径直从希尔达身边走过,走下楼梯,楼下长桌已经摆上了丰盛的早餐,仆人和手下悄无声息地退离此处,让他能够独自享受自己的早餐。

他抖开一份报纸,扫了眼头条,眉毛一抽,将报纸扔向希尔达,她轻松接住,询问地看向了他:“做什么?”

“你确定自己没有成功?”他说,“我看新闻里你倒是和布鲁斯·韦恩相谈甚欢。”

希尔达展开报纸,内页娱乐版大幅照片是布鲁斯手捧玫瑰,低头和她对视的刹那,两个人似乎正在说着什么,氛围温柔浪漫,俨然告白成功的现场。

希尔达:“……哇哦。”

她合上了报纸:“其实没成功。”

科波特抱怨:“我不能理解为什么你没成功——虽说花车确实土了点,但是布鲁斯·韦恩不是个风流的花花公子吗?你的条件还没差到让他拒绝的份上吧。”

“我也不能理解。”希尔达苦恼地拉开一张椅子,坐了下来,随手拿起一块三明治,“所以有什么办法吗?”

他沉默了一刹:“……非得是布鲁斯·韦恩?如果你喜欢的是那张脸,我有很多办法给你搞到长着一样面孔的男人,我保证连韦恩夫妇再世都认不出来哪个是真的……怎么样?”

“但我知道那不是真正的布鲁斯·韦恩。”

“好吧。”他恶狠狠地说,“我还有一个办法……我认识一些家伙,我可以出钱让他们给布鲁斯·韦恩洗脑,保证他能爱上你,不过可能或多或少有点副作用——能接受吗?。”

--

↑返回顶部↑

书页/目录