第97页(2 / 2)
大吾接过磁带,仔细琢磨那串字符:“有点像。抱歉,我不确定。据我所知,”他将磁带递还给小溪,“丰缘已经有400年没人报名考试了。”
“听上去,发电报这项活动该进博物馆了。”听了一长串科普,小溪的脸已经不红了。她谢过大吾,把磁带收好。
“是的。”大吾完全赞同,“现在,哪怕到了最紧急的关头,也不会有人用无线电通信。您知道丰缘紧急情况部下属的应急通讯小组吗?即便是他们,也早就放弃了发报,改为使用无线网络和借助宝可梦的力量。如果说还有谁在坚持,那个人要么出于兴趣,要么相当怀旧,要么有别的非坚持不可的理由。”
小溪回想起之前在紫堇花园,那两只帮助她联系梦幻的胡地和魔墙人偶,它们是应急通讯小组的宝可梦职员。她点了点头。
“您知道的可真多!”小溪发自肺腑地称颂大吾。
“我也就知道这些了。”大吾被小溪阿谀逢迎的语调逗笑了,“我经常去山里挖石头,有时候网络信号不好。我曾经考虑过是否要考取证书,方便在遇难时与外界联系。可是即使考了,在所有人都使用手机的情况下,又有谁能与我通联呢?再加上我有超能系的宝可梦,所以就放弃了。”
“我觉得还挺……”小溪纠结着要不要说出这个词,“还挺……浪漫的。您想,在漆黑的洞窟中,您架起电台,搭好天线,与几十,甚至是上千公里外的朋友用电波报平安。很浪漫。”
她觉得她将话题带跑偏了,将她的少女心暴/露无遗。
“我可以写一个翻译软件。”她放下杯子,起身走到电脑桌前,按下主机电源。她知道大吾在看着她,目光追随着她的一举一动,想看看她有什么办法。她不敢回头,硬着头皮坐在转椅上,双手击打键盘。她决定让大吾见识见识科技的力量。
“原理和皮卡……智挥猩语言翻译软件差不多。”小溪差点说漏嘴,“首先,我们将音频素材导入,把它以毫秒为单位,分成一个个小区间。然后,计算……”她在平均振幅,最大振幅和均方根振幅间犹豫了一下,“均方根振幅吧。以此判断在这个时间段内有没有声音输入。对于有音频的,如果其持续的长度为100,也就是0.1秒,记为‘嘀’;长度为300的,记为‘嗒’。最后上网找一个翻译表,对照着翻译过来就好了。”
她越说越兴奋,完全沉浸在了编程构想之中,以至于忘记了大吾还在这儿。她发现这个世界缺少很多她在过去用惯了的库,虽然原理听上去简单,但实际操作起来却要重新造轮子。她抓抓头发,叹了口气,觉得工作量太大了。
“您不急的话可以慢慢来。着急的话我可以替您去通讯部问问,看有没有人能翻译。”大吾见小溪上个网都能如此焦躁,觉得很有趣,“您也可以去借一只音箱蟀,它们对节奏有敏锐的感知,或许能帮您将电码抄写下来。”
--
↑返回顶部↑