第1033页(1 / 2)
临终前,清韵将宝箱交给小徒弟,嘱咐她当成传家宝、传女不传男地留传下去。
希望有一天,那把匹配的钥匙,终和宝箱团聚,里头的宝贝也能终见天日
关于大师姐清韵的后续种种,盈芳自是不知。
但有这封羊皮书,至少让她大致了解了当年地龙翻身后的一系列情状。
也大概能猜到,装秘笈的宝箱,为什么经历百千年都没有被人开启匹配的钥匙一直以来没有和宝箱相遇,如何开启?
这么说来,她真的很幸运。
宝箱传到她手上,钥匙也在她手上。莫非是宫主在冥冥中保佑她?希望由她来传承宝箱里的《逍遥拳》?
咳
盈芳被自己厚脸皮的猜测呛到了。
宫主身边的十二侍女,数她的资质最差。而且严格说,她能吊在十二侍女的末尾,完全靠她那身血。没血,也没她什么事了。
所以,她纯粹是运气好吧?
盈芳缓缓吐出一口气。
无奈地对得知她懂羊皮手书上的文字后就一直陷在欣喜若狂里不能自拔的钱教授说:教授,咱不换个地方翻译吗?
换换换!这儿哪合适啊。
对着一具骷髅,即使从事这一行难免会遇到这样的事,但心里还是会怕怕啊。
因古遗迹里发现类似被埋城池主人的藏宝室,以及主人留下的羊皮手书,上头十分重视。不仅派来支援队伍,还拨下来一笔比较壕的开发经费,使挖掘工作开展得十分顺利且迅速。
盈芳也终于为地宫正名了。
反正专家们没一个认识羊皮手书上的字,她在翻译的时候,添上了地宫两字,使得这座被埋盖的城池有了个名字地宫遗址。不再一口一个古遗迹或雁栖山上古遗迹地叫了。
后续工作就轮不到盈芳插手了。连着请了那么多天假,是时候回京都了。
第793章 傻不傻呢
以为终于可以放松一段时间,没想到她认得康佑王朝北疆少数民族文字的消息传开后,人还没回到京都,就有好几个考古专家通过钱教授,辗转联系上了她,请她帮忙翻译一批同类型文字所撰的古籍。
是以,一回到京都,连喘口气都不曾,盈芳就一头扎入了翻译的海洋。
所幸翻译的书籍都是地宫鼎盛期所处的康佑王朝传下来的诗文、话本以及一些不被当时的朝廷所接纳的禁书。
诗文话本还在其次,这些古董级禁书一经翻译,给华夏的历史文明带来了极大的冲击。
↑返回顶部↑