分卷阅读46(2 / 2)
压抑住胡思乱想,他加了根指头继续开拓,察觉到对方的抗拒,他便揉了揉她的胸,温声劝慰着:“别紧张,放松一些。”
艾莉尔顶着他的视线,克制住身体的颤抖。她很害怕,不知为什么,这事把那种未知的恐慌放大了。
但奥利维一直很温柔,连进入都是缓慢细致的。他一点点把自己塞进去,之后停了好一会儿,让她慢慢适应。
艾莉尔很意外,但这好像也在情理中,他性格如此,受的教育也让他习惯了温和待人。而这很容易让人产生被深爱的错觉。
他拂去她沾着汗水的额发,吻了吻她紧闭的双眼。艾莉尔感到下身被涨满了,连带着心脏都沉甸甸的,她茫然地睁开眼睛,对上他带着笑意的视线:“别害怕。”
27.代价(失禁,慎)
对于涉世不深的小姑娘来说,分清性和爱是件困难的事,当她被抱着,温柔地摩擦亲吻时,很容易产生和对方关系亲密的错觉。
奥利维拿过套子戴好,又把抱枕垫在她身下,艾莉尔配合地抬起腰。他没有再次进入她,而是用手掌覆盖着她的下体。他感到那里黏腻潮湿,惊吓中不受控制地收缩着,吐着露水。
他整个地按了下去,用了点力。均匀的力道按压在阴户上,并不刺激,可以说非常舒服。艾莉尔合拢了腿,不知所措地看着他。
她感到客厅的光线暖洋洋的,远处的钟声和宵禁的广播混杂在一起,她又想起那一天,心脏颤抖着,不自觉地想要缩起身子。
奥利维俯视着她,留意着她细微的神情变化,他注意到她的睫毛颤了颤,目光放空了一瞬,接着她的呼吸就乱了,微弱而急促。她似乎想推开他,但又不怎幺敢碰他,只好别开了脑袋,困难地闭了闭眼。
她听见他的声音在头顶响起,温和中带着些微冷意,他问:“我那天碰见你……是他们安排的?”
艾莉尔愣了愣,反应了一会儿才明白过来他在说什幺,她难以置信地抬起头来。可是眼睛里全是泪水,眼前朦胧一片,她看不清他的表情,倒是因为那句话,压抑的恐惧被直白地呈现出来。
她努力摇着头,费力地解释着:“不……他们不知道。”
可她虽
↑返回顶部↑