阅读历史 |

第186页(1 / 2)

加入书签

美国人很热情地跟言蒙说:I knowyou,youare Yan Meng。

这句很简单,言蒙听懂了,她活了两辈子,都没跟外国人说过话,别说跟外国人说话了,就是自己口头念几句英语,也是早上早读课的时候才会读,平时日常根本用不到,第一次对话,她有点不好意思,她觉得自己口语很蹩脚。

因为陈女士临时请命,比较急,头等舱和商务舱已经没位置了,考虑到言蒙寒假只有不到一个月,还得回来过年,又是暑假,出行的人多,下一班有头等舱和商务舱的,要等两天,她们就订的最近一班经济舱的位置,陈女士坐在她右手边,再过去是同行的翻译,陈女士急火火地问翻译:那个外国佬说的什么?

翻译:说他认识言蒙。

陈女士一听,乐了!居然连老外都认识他们家言蒙,她家言蒙厉害啊!陈女士催问翻译:你怎么认识言蒙的怎么说?

翻译给她翻译了。

然后陈女士有样学样地歪头过去跟美国人问,操着她无限蹩脚的不能称之为英语的英语问:好德油搂言蒙?

言蒙:.........................龟龟,她奶奶脸皮是真的厚!英语都没学过,居然敢现学现卖!佩服!她奶奶陈女士这样的厚脸皮,她一生大概都是学不来的。

不过她奶奶都敢说英语,她一个学过的,为什么不敢?多和外国人交流,有助于听力和口语一起进步,言蒙也试探着说:You know me?

美国人夸她:是的,你说话的样子太可爱了!

当然,这句话他是用英语说的。

言蒙只听懂了yes和you are so cute ,后面一点没听懂。

言蒙只得用英语说:对不起,我的英语不是很好。

陈芳容女士在旁边看言蒙说英语得意得不得了,她孙女厉害啊!还跟旁边的翻译说:看看!我孙女英语多好!

旁边的翻译憋笑,明明言蒙现在在说自己英语不好。

↑返回顶部↑

书页/目录