阅读历史 |

分卷阅读559(1 / 2)

加入书签

br />  “麻点是面粉,蜜蜂是蜂蜜,刀是匕首,和你之前看到的那副壁画一模一样。”

  李文森装傻:

  “什么壁画?”

  “就是甬道里,你差点摔倒的时候看到的那副。”

  她在甬道摔倒时,他只顾着扶她,她确定他并没注意其它。

  但此时,那副壁画,就像他脑子里藏了一台照相机一样,一丝不差地被他描述出来:

  “画上是一个花园,上面有一套桌椅,一袋面粉,一盒蜂蜜,和一把水果刀。甬道两面墙上都是涂鸦,但你一眼就看到这幅,显而易见这个花园的构造曾经出现在你的意识里,要么你曾去过,要么你曾在书上看过。”

  李文森:“……”

  队友观察力太强不能一起玩耍怎么处理,在线等有点急。

  “而至于面粉、蜂蜜和餐刀,表面上看没什么问题,但很少有人知道,在安格鲁-撒克逊时期,用来描述’花’的单词只有blostm,也就是现在的blossom,但从1066年诺曼人入驻伦敦后,拉丁语flos和法语flour逐渐变成了鲜花的新词源,flour就是flower的前身。”

  Flour,面粉,flower,鲜花。

  这两个词看似风马牛不相及,却是出自同一个词源。

  再加上蜂蜜sweet honey也能翻译成蜜糖,刀knife和匕首knife本来就是一个词……

  他看着她,忽然念道:

  “要事约见,卡隆咖啡馆,中午十一点,来见见我好吗?带上你的鲜花、蜜糖和匕首,我请求你的宽恕,并再次恳求你的爱,以往都是我的错,请你原谅我,永远爱你的……沈。”

  李文森:“……”

  蜜糖、鲜花和匕首。

  这不是沈城和她疯传的暧昧邮件吗?

  李文森敏锐地感到她现在的处境十分不妙:

  “你怎么会知道这封邮件?”

  “我为什么不知道?蜜糖、鲜花和匕首……你是不是觉得我心很大,所以不会关注你绯闻对象沈城给你写求爱信这种无聊的小事?”

  ……难道不是?

  “你错了,我不在乎的只是别人的绯闻。”

  像听到她心里的潜台词,乔伊手一松,她瞬间从他的手臂上滑下,被他以另一种姿势抱在怀里——这是真正情侣间的拥抱,鼻尖相触,呼吸可闻,他无机质宝石一般的双眸离她如此之近:

  “至于你的……我非常、非常在意。”

  李文森:“……”

  “你从不推沈城的邀约,他死了你为他追查真相,但轮到我时,像今天这样连续三次丢下我的行为就算了,我找到你后,你从头到尾没问过我一句怎么过来的、有没有受伤……你一点都不关心我。”

↑返回顶部↑

书页/目录