分卷阅读172(2 / 2)
“你之前的卧室就在我隔壁,床铺和我只有一墙之隔,现在不过是把那堵累赘的墙壁拿掉罢了,有什么区别?”
“是吗?”
李文森点点头:
“我们已经同住七年,做.爱和不做.爱有什么区别?不过一个你在我的身体里,一个你在我的身体外罢了。”
“……”
乔伊盯了她两秒:
“老实说,我确实没有看出区别。”
“哦,那你应该庆幸你自己的品味够高,没有饥不择食到真的跑来和我做.爱。”
李文森笑了:
“毕竟我的手感和木乃伊可是没什么两样。”
作者有话要说: 备注:这栋房子是活的,这个表述非原创,来自一本英国小说《失物》。
你们相信我是一点半睡,三点钟闹钟醒接着写文到现在才发文的吗……
感觉洪荒之气都快散了,=_=
☆、第71章
乔伊席地坐在他卧室的长毛地毯上。
纯黑色长裤下的腿随意屈起,衬衫上精致的白色雕花纽扣一路扣到底。
他手里拿着一支铅笔,几百张A4大小的打印纸,在他面前铺开。
每一张,都是经谷歌直接翻译后,错漏百出的捷克语影印版。
而每一张英文的原件,都来自英格拉姆来访那一天,李文森背回来的……双肩包。
她的衣柜装满形形□□的包。
戴妃包,马鞍包,凯丽包,邮差包,信封包,大大小小,没有上百款,七八十个不在话下。
但唯独,没有双肩包。
对于双肩包这种发明,李文森的评价是“背上它时充满骡子气质,脱下它时充满鳏夫气质,美利坚南部男人的最爱,南北战争会惨败也不奇怪”。
……
李文森泡完澡出来时,看到的就是这副景象。
英俊的男人坐在落地吊灯的光晕中,修长的指间夹着一支细长的铅笔,从发丝到睫毛,都带着清清冷冷的气质。
而他背后是占据整面墙的手工老书架,上面除了各国语言的书籍,再无其他。
他的房间,就像他的人一样。
极简,冷漠,毫无多余。
……
她走到乔伊面前坐下,伸出手:
“药。”
“……”
乔伊拉开一
↑返回顶部↑