阅读历史 |

第5页(1 / 2)

加入书签

他其实特讨厌拐弯抹角的(因为他不是特别会),但他的助理告诉他,中国人都喜欢把话说得委婉,就那句委婉的话还是助理教他说得。

现在宋词能这样直接简直是再好不过了。

于是李舟言也不再拐弯,直接说道:我确实是有目的的说着从床头柜上的一次性纸杯里倒出几枚鸽子蛋大的钻石,我想知道这种钻石的产地,当然

我也不会让你无偿提供我消息的,只要你告诉我,我愿意支付你一大笔佣金。

钻石?

宋词转动脸看了一下,震惊的发现李舟言手中的钻石竟然是她从小鱼儿身上拿下来的那几颗。

看着那钻石,宋词突然有些激动。

仿佛看见了白花花的银子长着小翅膀朝她飞来。

用了好大的毅力,宋词才控制住没让自己仰天狂笑起来。

压下心中的激动,宋词问李舟言。

你是珠宝商?

一般只有珠宝商才会需要原钻这种东西。

李舟言没有否认,他说:你也可以当我是一名珠宝设计师。

李舟言?

宋词疑问。

前世她大学和研究生前两年学的都是珠宝设计,对珠宝设计行业也有些了解,但从来没有听说过一名叫做李舟言的设计师,看来李舟言并不出名。

不过也没关系,设计师那么多,出名的能有几个。

克维斯。李舟言说。

虽然宋词的话无头无尾的,但他还是听懂了。

他做珠宝设计时用的并不是李舟言,而是他英国的名字,克维斯兰开斯特。

克维斯?那个克维斯?

宋词有些惊讶。

这名字在近几年的珠宝设计界可谓是如雷贯耳,只要关注珠宝设计行业的就没有不知道克维斯的,没想到

宋词又上上下下用眼睛扫视了李舟言一遍。

中外混血,黑眼睛,高鼻梁,脸部轮廓偏欧美,很硬朗也很英俊,普通话说得很好,一点也没有外国人的腔调。给人的感觉有一点点高冷,但高冷的在人能接受的范围内,并没有到装逼的地步。

宋词对他的印象还算不错。

没想到这人就是克维斯。

宋词有些惊讶。

你知道?李舟言没想到宋词会知道。

↑返回顶部↑

书页/目录